Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.181.53 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.181.53

दीनं द्विजं वरार्थे बन्धुजने नैव पूरिता ह्याशा ।
छिन्द्धि महेश्वर तृष्णां किं मूढं मां विडम्बयसि ॥ ५३ ॥

dīnaṃ dvijaṃ varārthe bandhujane naiva pūritā hyāśā |
chinddhi maheśvara tṛṣṇāṃ kiṃ mūḍhaṃ māṃ viḍambayasi || 53 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.181.53 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.181.53). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dinam, Dina, Dvija, Varartha, Bandhujana, Naiva, Purita, Asha, Maheshvara, Trishna, Kim, Mudha, Asmad, Vidamba, Asi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.181.53). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dīnaṃ dvijaṃ varārthe bandhujane naiva pūritā hyāśā
  • dīnam -
  • dīnam (indeclinable)
    [indeclinable]
    dīna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dīna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dīnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dvijam -
  • dvija (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dvija (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dvijā (noun, feminine)
    [adverb]
  • varārthe -
  • varārthā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • bandhujane -
  • bandhujana (noun, masculine)
    [locative single]
  • naiva -
  • naiva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pūritā* -
  • pūrita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pūritā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pṝ -> pūrita (participle, masculine)
    [nominative plural from √pṝ], [vocative plural from √pṝ]
    pṝ -> pūritā (participle, feminine)
    [nominative plural from √pṝ], [vocative plural from √pṝ], [accusative plural from √pṝ]
  • hyā -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • āśā -
  • āśā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “chinddhi maheśvara tṛṣṇāṃ kiṃ mūḍhaṃ māṃ viḍambayasi
  • chinddhi -
  • chid (verb class 7)
    [imperative active second single]
  • maheśvara -
  • maheśvara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tṛṣṇām -
  • tṛṣṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • mūḍham -
  • mūḍha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mūḍha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mūḍhā (noun, feminine)
    [adverb]
    muh -> mūḍha (participle, masculine)
    [accusative single from √muh class 4 verb]
    muh -> mūḍha (participle, neuter)
    [nominative single from √muh class 4 verb], [accusative single from √muh class 4 verb]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • viḍamba -
  • viḍamba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viḍamba (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ya -
  • i (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    e (noun, masculine)
    [adverb]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.181.53

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.181.53 in Bengali sript:
দীনং দ্বিজং বরার্থে বন্ধুজনে নৈব পূরিতা হ্যাশা ।
ছিন্দ্ধি মহেশ্বর তৃষ্ণাং কিং মূঢং মাং বিডম্বযসি ॥ ৫৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.181.53 in Kannada sript:
ದೀನಂ ದ್ವಿಜಂ ವರಾರ್ಥೇ ಬನ್ಧುಜನೇ ನೈವ ಪೂರಿತಾ ಹ್ಯಾಶಾ ।
ಛಿನ್ದ್ಧಿ ಮಹೇಶ್ವರ ತೃಷ್ಣಾಂ ಕಿಂ ಮೂಢಂ ಮಾಂ ವಿಡಮ್ಬಯಸಿ ॥ ೫೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.181.53 in Gujarati sript:
દીનં દ્વિજં વરાર્થે બન્ધુજને નૈવ પૂરિતા હ્યાશા ।
છિન્દ્ધિ મહેશ્વર તૃષ્ણાં કિં મૂઢં માં વિડમ્બયસિ ॥ ૫૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.181.53 in Malayalam sript:
ദീനം ദ്വിജം വരാര്ഥേ ബന്ധുജനേ നൈവ പൂരിതാ ഹ്യാശാ ।
ഛിന്ദ്ധി മഹേശ്വര തൃഷ്ണാം കിം മൂഢം മാം വിഡമ്ബയസി ॥ ൫൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: