Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.2.47.280 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.2.47.280

सर्वलिंगमयाध्यायं योऽमुं नित्यं जपेत्सुधीः ।
न तं यमो न तं दूता नैनमंहोपि बाधते ॥ २८० ॥

sarvaliṃgamayādhyāyaṃ yo'muṃ nityaṃ japetsudhīḥ |
na taṃ yamo na taṃ dūtā nainamaṃhopi bādhate || 280 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.2.47.280 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2.47.280). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sarvalinga, Aya, Adhyaya, Yah, Adah, Nityam, Nitya, Sudhi, Yama, Badhata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.2.47.280). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sarvaliṃgamayādhyāyaṃ yo'muṃ nityaṃ japetsudhīḥ
  • sarvaliṅgam -
  • sarvaliṅga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarvaliṅga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sarvaliṅgā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ayā -
  • ayā (indeclinable)
    [indeclinable]
    aya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    e (noun, masculine)
    [compound], [instrumental single]
    ā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • adhyāyam -
  • adhyāya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhyā (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • yo' -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yu (noun, masculine)
    [vocative single]
    yu (noun, feminine)
    [vocative single]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • amum -
  • adaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • japet -
  • jap (verb class 1)
    [optative active third single]
  • sudhīḥ -
  • sudhī (noun, feminine)
    [nominative single], [vocative single]
    sudhī (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • Line 2: “na taṃ yamo na taṃ dūtā nainamaṃhopi bādhate
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • yamo* -
  • yama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dūtā* -
  • Cannot analyse nainamaṃhopi*bā
  • bādhate -
  • bādhatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    bādh (verb class 1)
    [present middle third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.2.47.280

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.47.280 in Bengali sript:
সর্বলিংগমযাধ্যাযং যোঽমুং নিত্যং জপেত্সুধীঃ ।
ন তং যমো ন তং দূতা নৈনমংহোপি বাধতে ॥ ২৮০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.47.280 in Kannada sript:
ಸರ್ವಲಿಂಗಮಯಾಧ್ಯಾಯಂ ಯೋಽಮುಂ ನಿತ್ಯಂ ಜಪೇತ್ಸುಧೀಃ ।
ನ ತಂ ಯಮೋ ನ ತಂ ದೂತಾ ನೈನಮಂಹೋಪಿ ಬಾಧತೇ ॥ ೨೮೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.2.47.280 in Gujarati sript:
સર્વલિંગમયાધ્યાયં યોઽમું નિત્યં જપેત્સુધીઃ ।
ન તં યમો ન તં દૂતા નૈનમંહોપિ બાધતે ॥ ૨૮૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.2.47.280 in Malayalam sript:
സര്വലിംഗമയാധ്യായം യോഽമും നിത്യം ജപേത്സുധീഃ ।
ന തം യമോ ന തം ദൂതാ നൈനമംഹോപി ബാധതേ ॥ ൨൮൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: