Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.2.47.34 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.2.47.34

वसिष्ठेश समीपस्थः कृष्णेशो विष्णुलोकदः ।
तद्याम्यां याज्ञवल्क्येशो ब्रह्मतेजोविवधर्नः ॥ ३४ ॥

vasiṣṭheśa samīpasthaḥ kṛṣṇeśo viṣṇulokadaḥ |
tadyāmyāṃ yājñavalkyeśo brahmatejovivadharnaḥ || 34 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.2.47.34 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2.47.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vasishtha, Isha, Samipastha, Krishna, Ish, Vishnuloka, Tad, Tat, Yami, Yamya, Yajnavalkya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.2.47.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vasiṣṭheśa samīpasthaḥ kṛṣṇeśo viṣṇulokadaḥ
  • vasiṣṭhe -
  • vasiṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    vasiṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vasiṣṭhā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • īśa -
  • īśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    īśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samīpasthaḥ -
  • samīpastha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṛṣṇe -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kṛṣṇā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • īśo* -
  • īśa (noun, masculine)
    [nominative single]
    īś (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • viṣṇuloka -
  • viṣṇuloka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • daḥ -
  • da (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “tadyāmyāṃ yājñavalkyeśo brahmatejovivadharnaḥ
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • yāmyām -
  • yāmī (noun, feminine)
    [locative single]
    yāmyā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yāmi (noun, feminine)
    [locative single]
  • yājñavalkye -
  • yājñavalkya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    yājñavalkya (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yājñavalkyā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • īśo* -
  • Cannot analyse brahmatejovivadharnaḥ

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.2.47.34

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.47.34 in Bengali sript:
বসিষ্ঠেশ সমীপস্থঃ কৃষ্ণেশো বিষ্ণুলোকদঃ ।
তদ্যাম্যাং যাজ্ঞবল্ক্যেশো ব্রহ্মতেজোবিবধর্নঃ ॥ ৩৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.47.34 in Kannada sript:
ವಸಿಷ್ಠೇಶ ಸಮೀಪಸ್ಥಃ ಕೃಷ್ಣೇಶೋ ವಿಷ್ಣುಲೋಕದಃ ।
ತದ್ಯಾಮ್ಯಾಂ ಯಾಜ್ಞವಲ್ಕ್ಯೇಶೋ ಬ್ರಹ್ಮತೇಜೋವಿವಧರ್ನಃ ॥ ೩೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.2.47.34 in Gujarati sript:
વસિષ્ઠેશ સમીપસ્થઃ કૃષ્ણેશો વિષ્ણુલોકદઃ ।
તદ્યામ્યાં યાજ્ઞવલ્ક્યેશો બ્રહ્મતેજોવિવધર્નઃ ॥ ૩૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.2.47.34 in Malayalam sript:
വസിഷ്ഠേശ സമീപസ്ഥഃ കൃഷ്ണേശോ വിഷ്ണുലോകദഃ ।
തദ്യാമ്യാം യാജ്ഞവല്ക്യേശോ ബ്രഹ്മതേജോവിവധര്നഃ ॥ ൩൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: