Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.2.18.83 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.2.18.83

मणिमाणिक्यसंपूर्ण गजाश्वरथसंकुलम् ।
स्त्रीरत्नपुत्ररत्नैश्च समृद्धं राज्यमाप्नुयात् ॥ ८३ ॥

maṇimāṇikyasaṃpūrṇa gajāśvarathasaṃkulam |
strīratnaputraratnaiśca samṛddhaṃ rājyamāpnuyāt || 83 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.2.18.83 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2.18.83). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Maniman, Ani, Kya, Sampurna, Gaja, Ashvaratha, Sankula, Striratna, Putra, Ratna, Samriddha, Rajya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.2.18.83). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “maṇimāṇikyasaṃpūrṇa gajāśvarathasaṃkulam
  • maṇimā -
  • maṇiman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    maṇiman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aṇi -
  • aṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • kya -
  • kya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sampūrṇa -
  • sampūrṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sampūrṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gajā -
  • gaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gajā (noun, feminine)
    [nominative single]
    gaj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aśvaratha -
  • aśvaratha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aśvaratha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṅkulam -
  • saṅkula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṅkula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṅkulā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “strīratnaputraratnaiśca samṛddhaṃ rājyamāpnuyāt
  • strīratna -
  • strīratna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • putra -
  • putra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    putra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ratnaiś -
  • ratna (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ratna (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samṛddham -
  • samṛddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samṛddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samṛddhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • rājyam -
  • rājya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rājyā (noun, feminine)
    [adverb]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājyā (participle, feminine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [accusative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj class 1 verb], [nominative single from √rāj], [accusative single from √rāj]
  • āpnuyāt -
  • āp (verb class 5)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.2.18.83

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.18.83 in Bengali sript:
মণিমাণিক্যসংপূর্ণ গজাশ্বরথসংকুলম্ ।
স্ত্রীরত্নপুত্ররত্নৈশ্চ সমৃদ্ধং রাজ্যমাপ্নুযাত্ ॥ ৮৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.18.83 in Kannada sript:
ಮಣಿಮಾಣಿಕ್ಯಸಂಪೂರ್ಣ ಗಜಾಶ್ವರಥಸಂಕುಲಮ್ ।
ಸ್ತ್ರೀರತ್ನಪುತ್ರರತ್ನೈಶ್ಚ ಸಮೃದ್ಧಂ ರಾಜ್ಯಮಾಪ್ನುಯಾತ್ ॥ ೮೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.2.18.83 in Gujarati sript:
મણિમાણિક્યસંપૂર્ણ ગજાશ્વરથસંકુલમ્ ।
સ્ત્રીરત્નપુત્રરત્નૈશ્ચ સમૃદ્ધં રાજ્યમાપ્નુયાત્ ॥ ૮૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.2.18.83 in Malayalam sript:
മണിമാണിക്യസംപൂര്ണ ഗജാശ്വരഥസംകുലമ് ।
സ്ത്രീരത്നപുത്രരത്നൈശ്ച സമൃദ്ധം രാജ്യമാപ്നുയാത് ॥ ൮൩ ॥

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: