Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.2.11.251 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.2.11.251

संप्राप्ते वासरे विष्णो रात्रौ जागरणान्वितः ।
श्रुत्वाख्यानमिदं पुण्यं वैकुंठे वसतिं लभेत् ॥ २५१ ॥

saṃprāpte vāsare viṣṇo rātrau jāgaraṇānvitaḥ |
śrutvākhyānamidaṃ puṇyaṃ vaikuṃṭhe vasatiṃ labhet || 251 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.2.11.251 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2.11.251). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Samprapta, Samprapti, Vasara, Vishnu, Ratrau, Ratra, Jagarana, Vita, Akhyana, Idam, Punya, Vaikuntha, Vasati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.2.11.251). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saṃprāpte vāsare viṣṇo rātrau jāgaraṇānvitaḥ
  • samprāpte -
  • samprāpta (noun, masculine)
    [locative single]
    samprāpta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    samprāptā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    samprāpti (noun, feminine)
    [vocative single]
    samprāpti (noun, masculine)
    [vocative single]
  • vāsare -
  • vāsara (noun, masculine)
    [locative single]
    vāsara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vāsarā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • viṣṇo -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [vocative single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • rātrau -
  • rātrau (indeclinable)
    [indeclinable]
    rātra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • jāgaraṇān -
  • jāgaraṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vitaḥ -
  • vita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “śrutvākhyānamidaṃ puṇyaṃ vaikuṃṭhe vasatiṃ labhet
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • ākhyānam -
  • ākhyāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • puṇyam -
  • puṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puṇyā (noun, feminine)
    [adverb]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [accusative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [nominative single from √puṇ class 10 verb], [accusative single from √puṇ class 10 verb]
  • vaikuṇṭhe -
  • vaikuṇṭha (noun, masculine)
    [locative single]
    vaikuṇṭha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vaikuṇṭhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vasatim -
  • vasati (noun, feminine)
    [accusative single]
    vasati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • labhet -
  • labh (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.2.11.251

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.11.251 in Bengali sript:
সংপ্রাপ্তে বাসরে বিষ্ণো রাত্রৌ জাগরণান্বিতঃ ।
শ্রুত্বাখ্যানমিদং পুণ্যং বৈকুংঠে বসতিং লভেত্ ॥ ২৫১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.11.251 in Kannada sript:
ಸಂಪ್ರಾಪ್ತೇ ವಾಸರೇ ವಿಷ್ಣೋ ರಾತ್ರೌ ಜಾಗರಣಾನ್ವಿತಃ ।
ಶ್ರುತ್ವಾಖ್ಯಾನಮಿದಂ ಪುಣ್ಯಂ ವೈಕುಂಠೇ ವಸತಿಂ ಲಭೇತ್ ॥ ೨೫೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.2.11.251 in Gujarati sript:
સંપ્રાપ્તે વાસરે વિષ્ણો રાત્રૌ જાગરણાન્વિતઃ ।
શ્રુત્વાખ્યાનમિદં પુણ્યં વૈકુંઠે વસતિં લભેત્ ॥ ૨૫૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.2.11.251 in Malayalam sript:
സംപ്രാപ്തേ വാസരേ വിഷ്ണോ രാത്രൌ ജാഗരണാന്വിതഃ ।
ശ്രുത്വാഖ്യാനമിദം പുണ്യം വൈകുംഠേ വസതിം ലഭേത് ॥ ൨൫൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: