Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.3.9.87 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.3.9.87

देव्युवाच ।
तस्यान्यो मत्प्रसादेन भविष्यति सुतोत्तमः ।
विद्या विनयसंपन्नो दीर्घायुरमलाशयः ॥ ८७ ॥

devyuvāca |
tasyānyo matprasādena bhaviṣyati sutottamaḥ |
vidyā vinayasaṃpanno dīrghāyuramalāśayaḥ || 87 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.3.9.87 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.3.9.87). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Devi, Devin, Asmad, Prasada, Bhavishyat, Sut, Suta, Uttama, Vidya, Vinaya, Sampanna, Dirghayu, Dirghayus, Amala, Ashaya, Ashi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.3.9.87). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “devyuvāca
  • devyu -
  • devī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    devin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    devin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “tasyānyo matprasādena bhaviṣyati sutottamaḥ
  • tasyānyo -
  • mat -
  • asmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • prasādena -
  • prasāda (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • bhaviṣyati -
  • bhaviṣyat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhaviṣyat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [future active third single]
  • suto -
  • suta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    suta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sut (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sut (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sutā (noun, feminine)
    [nominative single]
    su -> suta (participle, masculine)
    [vocative single from √su class 5 verb]
    su -> suta (participle, neuter)
    [vocative single from √su class 5 verb]
    su -> sutā (participle, feminine)
    [nominative single from √su class 5 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 6 verb]
    -> suta (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 6 verb]
    -> sutā (participle, feminine)
    [nominative single from √ class 6 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 2 verb]
    -> suta (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 2 verb]
    -> sutā (participle, feminine)
    [nominative single from √ class 2 verb]
    su (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • uttamaḥ -
  • uttama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “vidyā vinayasaṃpanno dīrghāyuramalāśayaḥ
  • vidyā* -
  • vidyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vid (verb class 2)
    [optative active second single]
  • vinaya -
  • vinaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vinaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sampanno* -
  • sampanna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dīrghāyur -
  • dīrghāyus (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    dīrghāyus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dīrghāyu (noun, masculine)
    [nominative single]
    dīrghāyu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • amalā -
  • amala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    amala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    amalā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āśayaḥ -
  • āśaya (noun, masculine)
    [nominative single]
    āśi (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.3.9.87

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.3.9.87 in Bengali sript:
দেব্যুবাচ ।
তস্যান্যো মত্প্রসাদেন ভবিষ্যতি সুতোত্তমঃ ।
বিদ্যা বিনযসংপন্নো দীর্ঘাযুরমলাশযঃ ॥ ৮৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.3.9.87 in Kannada sript:
ದೇವ್ಯುವಾಚ ।
ತಸ್ಯಾನ್ಯೋ ಮತ್ಪ್ರಸಾದೇನ ಭವಿಷ್ಯತಿ ಸುತೋತ್ತಮಃ ।
ವಿದ್ಯಾ ವಿನಯಸಂಪನ್ನೋ ದೀರ್ಘಾಯುರಮಲಾಶಯಃ ॥ ೮೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.3.9.87 in Gujarati sript:
દેવ્યુવાચ ।
તસ્યાન્યો મત્પ્રસાદેન ભવિષ્યતિ સુતોત્તમઃ ।
વિદ્યા વિનયસંપન્નો દીર્ઘાયુરમલાશયઃ ॥ ૮૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.3.9.87 in Malayalam sript:
ദേവ്യുവാച ।
തസ്യാന്യോ മത്പ്രസാദേന ഭവിഷ്യതി സുതോത്തമഃ ।
വിദ്യാ വിനയസംപന്നോ ദീര്ഘായുരമലാശയഃ ॥ ൮൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: