Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.2.30.96 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.2.30.96

विधवा नैव काप्यासीत्सभर्तृका न लप्यते ।
नावज्ञां कुर्वते केपि मातापित्रोर्गुरोस्तथा ॥ ९६ ॥

vidhavā naiva kāpyāsītsabhartṛkā na lapyate |
nāvajñāṃ kurvate kepi mātāpitrorgurostathā || 96 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.2.30.96 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.2.30.96). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vidhava, Naiva, Kapi, Kapya, Sabhartrika, Nava, Asmad, Ajna, Kurvat, Kurvata, Kepi, Matapitri, Guru, Tatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.2.30.96). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vidhavā naiva kāpyāsītsabhartṛkā na lapyate
  • vidhavā* -
  • vidhavā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vidhava (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • naiva -
  • naiva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kāpyā -
  • kāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    kāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • āsīt -
  • ās (verb class 2)
    [aorist active third single], [injunctive active third single]
    as (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • sabhartṛkā* -
  • sabhartṛkā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lapyate -
  • lap (verb class 1)
    [present passive third single]
  • Line 2: “nāvajñāṃ kurvate kepi mātāpitrorgurostathā
  • nāva -
  • nāva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ni (noun, masculine)
    [locative single]
    ni (noun, feminine)
    [locative single]
    nu (noun, masculine)
    [locative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative dual], [dative dual], [genitive dual]
  • ajñām -
  • ajñā (noun, feminine)
    [accusative single]
    jñā (verb class 3)
    [aorist active first single]
    jñā (verb class 9)
    [aorist active first single]
  • kurvate -
  • kurvat (noun, masculine)
    [dative single]
    kurvat (noun, neuter)
    [dative single]
    kurvatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kṛ -> kurvat (participle, masculine)
    [dative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kurvat (participle, neuter)
    [dative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 8)
    [present middle third plural]
  • kepi -
  • kepi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kepi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kepi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • mātāpitror -
  • mātāpitṛ (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • guros -
  • guru (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.2.30.96

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.30.96 in Bengali sript:
বিধবা নৈব কাপ্যাসীত্সভর্তৃকা ন লপ্যতে ।
নাবজ্ঞাং কুর্বতে কেপি মাতাপিত্রোর্গুরোস্তথা ॥ ৯৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.30.96 in Kannada sript:
ವಿಧವಾ ನೈವ ಕಾಪ್ಯಾಸೀತ್ಸಭರ್ತೃಕಾ ನ ಲಪ್ಯತೇ ।
ನಾವಜ್ಞಾಂ ಕುರ್ವತೇ ಕೇಪಿ ಮಾತಾಪಿತ್ರೋರ್ಗುರೋಸ್ತಥಾ ॥ ೯೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.2.30.96 in Gujarati sript:
વિધવા નૈવ કાપ્યાસીત્સભર્તૃકા ન લપ્યતે ।
નાવજ્ઞાં કુર્વતે કેપિ માતાપિત્રોર્ગુરોસ્તથા ॥ ૯૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.2.30.96 in Malayalam sript:
വിധവാ നൈവ കാപ്യാസീത്സഭര്തൃകാ ന ലപ്യതേ ।
നാവജ്ഞാം കുര്വതേ കേപി മാതാപിത്രോര്ഗുരോസ്തഥാ ॥ ൯൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: