Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.1.52.200 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.1.52.200

यः पंचाशत्तमाध्यायान्पठते शृणुतेऽपि वा ।
स सांबं हरमाप्नोति शिवं चन्द्रार्धशेखरम् ॥ २०० ॥

yaḥ paṃcāśattamādhyāyānpaṭhate śṛṇute'pi vā |
sa sāṃbaṃ haramāpnoti śivaṃ candrārdhaśekharam || 200 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.1.52.200 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.1.52.200). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Pancashattama, Adhyaya, Pathat, Tad, Yushmad, Api, Samba, Hara, Shivam, Shiva, Candrardha, Shekhara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.1.52.200). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yaḥ paṃcāśattamādhyāyānpaṭhate śṛṇute'pi
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • pañcāśattamā -
  • pañcāśattama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañcāśattama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • adhyāyān -
  • adhyāya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • paṭhate -
  • paṭh -> paṭhat (participle, masculine)
    [dative single from √paṭh class 1 verb]
    paṭh -> paṭhat (participle, neuter)
    [dative single from √paṭh class 1 verb]
    paṭh (verb class 1)
    [present middle third single]
  • śṛṇu -
  • śru (verb class 5)
    [imperative active second single]
  • te' -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “sa sāṃbaṃ haramāpnoti śivaṃ candrārdhaśekharam
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sāmbam -
  • sāmba (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāmba (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sāmbā (noun, feminine)
    [adverb]
  • haram -
  • hara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    harā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āpnoti -
  • āp (verb class 5)
    [present active third single]
  • śivam -
  • śivam (indeclinable)
    [indeclinable]
    śiva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śiva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śivā (noun, feminine)
    [adverb]
  • candrārdha -
  • candrārdha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śekharam -
  • śekhara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śekhara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.1.52.200

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.52.200 in Bengali sript:
যঃ পংচাশত্তমাধ্যাযান্পঠতে শৃণুতেঽপি বা ।
স সাংবং হরমাপ্নোতি শিবং চন্দ্রার্ধশেখরম্ ॥ ২০০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.52.200 in Kannada sript:
ಯಃ ಪಂಚಾಶತ್ತಮಾಧ್ಯಾಯಾನ್ಪಠತೇ ಶೃಣುತೇಽಪಿ ವಾ ।
ಸ ಸಾಂಬಂ ಹರಮಾಪ್ನೋತಿ ಶಿವಂ ಚನ್ದ್ರಾರ್ಧಶೇಖರಮ್ ॥ ೨೦೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.1.52.200 in Gujarati sript:
યઃ પંચાશત્તમાધ્યાયાન્પઠતે શૃણુતેઽપિ વા ।
સ સાંબં હરમાપ્નોતિ શિવં ચન્દ્રાર્ધશેખરમ્ ॥ ૨૦૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.1.52.200 in Malayalam sript:
യഃ പംചാശത്തമാധ്യായാന്പഠതേ ശൃണുതേഽപി വാ ।
സ സാംബം ഹരമാപ്നോതി ശിവം ചന്ദ്രാര്ധശേഖരമ് ॥ ൨൦൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: