Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.2.4.70 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.2.4.70

अत्यद्भुतानि कर्माणि माहात्म्यं चापि वर्णितम् ।
पारिचित्यान्मनुष्यांस्तु न मन्यंते सुरा अपि ॥ ७० ॥

atyadbhutāni karmāṇi māhātmyaṃ cāpi varṇitam |
pāricityānmanuṣyāṃstu na manyaṃte surā api || 70 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.2.4.70 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.2.4.70). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atyadbhuta, Karman, Mahatmya, Capin, Capi, Varnita, Pari, Citya, Manushya, Sura, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.2.4.70). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atyadbhutāni karmāṇi māhātmyaṃ cāpi varṇitam
  • atyadbhutāni -
  • atyadbhuta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • karmāṇi -
  • karman (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • māhātmyam -
  • māhātmya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • varṇitam -
  • varṇita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    varṇita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varṇitā (noun, feminine)
    [adverb]
    varṇ -> varṇita (participle, masculine)
    [accusative single from √varṇ class 10 verb]
    varṇ -> varṇita (participle, neuter)
    [nominative single from √varṇ class 10 verb], [accusative single from √varṇ class 10 verb]
  • Line 2: “pāricityānmanuṣyāṃstu na manyaṃte surā api
  • pāri -
  • pārī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • cityān -
  • citya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
    citya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    cit (verb class 2)
    [optative active third single]
  • manuṣyāṃs -
  • manuṣya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • manyante -
  • man (verb class 4)
    [present middle third plural], [present passive third plural]
    man (verb class 8)
    [present passive third plural]
  • surā* -
  • sura (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    surā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.2.4.70

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.2.4.70 in Bengali sript:
অত্যদ্ভুতানি কর্মাণি মাহাত্ম্যং চাপি বর্ণিতম্ ।
পারিচিত্যান্মনুষ্যাংস্তু ন মন্যংতে সুরা অপি ॥ ৭০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.2.4.70 in Kannada sript:
ಅತ್ಯದ್ಭುತಾನಿ ಕರ್ಮಾಣಿ ಮಾಹಾತ್ಮ್ಯಂ ಚಾಪಿ ವರ್ಣಿತಮ್ ।
ಪಾರಿಚಿತ್ಯಾನ್ಮನುಷ್ಯಾಂಸ್ತು ನ ಮನ್ಯಂತೇ ಸುರಾ ಅಪಿ ॥ ೭೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.2.4.70 in Gujarati sript:
અત્યદ્ભુતાનિ કર્માણિ માહાત્મ્યં ચાપિ વર્ણિતમ્ ।
પારિચિત્યાન્મનુષ્યાંસ્તુ ન મન્યંતે સુરા અપિ ॥ ૭૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.2.4.70 in Malayalam sript:
അത്യദ്ഭുതാനി കര്മാണി മാഹാത്മ്യം ചാപി വര്ണിതമ് ।
പാരിചിത്യാന്മനുഷ്യാംസ്തു ന മന്യംതേ സുരാ അപി ॥ ൭൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: