Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Rig Veda 10.128.3

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

मयि॑ दे॒वा द्रवि॑ण॒मा य॑जन्तां॒ मय्या॒शीर॑स्तु॒ मयि॑ दे॒वहू॑तिः । दैव्या॒ होता॑रो वनुषन्त॒ पूर्वेऽरि॑ष्टाः स्याम त॒न्वा॑ सु॒वीरा॑: ॥
मयि देवा द्रविणमा यजन्तां मय्याशीरस्तु मयि देवहूतिः । दैव्या होतारो वनुषन्त पूर्वेऽरिष्टाः स्याम तन्वा सुवीराः ॥
mayi devā draviṇam ā yajantām mayy āśīr astu mayi devahūtiḥ | daivyā hotāro vanuṣanta pūrve 'riṣṭāḥ syāma tanvā suvīrāḥ ||

English translation:

“May the gods bestow wealth upon me, may (their) blessing be upon me, may the sacrifice in which thegods are invoked be (beneficial) to me, may my invokers of the gods be the first to propitiate them; may we beunharmed in body and blessed with male offspring.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vihavyaḥ [vihavya];
Devatā (deity/subject-matter): viśvedevā:;
Chandas (meter): virāṭtrisṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

मयि॑ । दे॒वाः । द्रवि॑णम् । आ । य॒ज॒न्ता॒म् । मयि॑ । आ॒ऽशीः । अ॒स्तु॒ । मयि॑ । दे॒वऽहू॑तिः । दैव्याः॑ । होता॑रः । व॒नु॒ष॒न्त॒ । पूर्वे॑ । अरि॑ष्टाः । स्या॒म । त॒न्वा॑ । सु॒ऽवीराः॑ ॥
मयि । देवाः । द्रविणम् । आ । यजन्ताम् । मयि । आशीः । अस्तु । मयि । देवहूतिः । दैव्याः । होतारः । वनुषन्त । पूर्वे । अरिष्टाः । स्याम । तन्वा । सुवीराः ॥
mayi | devāḥ | draviṇam | ā | yajantām | mayi | āśīḥ | astu | mayi | deva-hūtiḥ | daivyāḥ | hotāraḥ | vanuṣanta | pūrve | ariṣṭāḥ | syāma | tanvā | su-vīrāḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.128.3 English analysis of grammar]

mayi < mad

[noun], locative, singular

“I; mine.”

devā < devāḥ < deva

[noun], nominative, plural, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

draviṇam < draviṇa

[noun], accusative, singular, neuter

“wealth; property; money; jewel.”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

yajantām < yaj

[verb], plural, Present imperative

“sacrifice; worship; worship.”

mayy < mayi < mad

[noun], locative, singular

“I; mine.”

āśīr < āśīḥ < āśī

[noun], nominative, singular, feminine

astu < as

[verb], singular, Present imperative

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

mayi < mad

[noun], locative, singular

“I; mine.”

devahūtiḥ < deva

[noun], masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

devahūtiḥ < hūtiḥ < hūti

[noun], nominative, singular, feminine

“invocation.”

daivyā < daivyāḥ < daivya

[noun], nominative, plural, masculine

“divine; divine; celestial.”

hotāro < hotāraḥ < hotṛ

[noun], nominative, plural, masculine

“Hotṛ.”

vanuṣanta < _ < √_

[?]

“_”

pūrve < pūrva

[noun], nominative, plural, masculine

“aforesaid(a); antecedent; previous(a); first; eastern; former(a); pūrva [word]; age-old; anterior; bygone; fore(a); predictive; firstborn; easterly; instrumental.”

'riṣṭāḥ < ariṣṭāḥ < ariṣṭa

[noun], nominative, plural, masculine

“safe; unharmed.”

syāma < as

[verb], plural, Present optative

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

tanvā < tanū

[noun], instrumental, singular, feminine

“body; self; own(a); person; form.”

suvīrāḥ < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

suvīrāḥ < vīrāḥ < vīra

[noun], nominative, plural, masculine

“hero; man; Vīra; vīra; vīra [word]; Vīra.”

Like what you read? Consider supporting this website: