Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 9.85.3

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अद॑ब्ध इन्दो पवसे म॒दिन्त॑म आ॒त्मेन्द्र॑स्य भवसि धा॒सिरु॑त्त॒मः । अ॒भि स्व॑रन्ति ब॒हवो॑ मनी॒षिणो॒ राजा॑नम॒स्य भुव॑नस्य निंसते ॥
अदब्ध इन्दो पवसे मदिन्तम आत्मेन्द्रस्य भवसि धासिरुत्तमः । अभि स्वरन्ति बहवो मनीषिणो राजानमस्य भुवनस्य निंसते ॥
adabdha indo pavase madintama ātmendrasya bhavasi dhāsir uttamaḥ | abhi svaranti bahavo manīṣiṇo rājānam asya bhuvanasya niṃsate ||

English translation:

“You flow, Indu, the inviolable, the most exhilarating; you are yourself the best support for Indra; may sages approach and glorify you the ruler of this world.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

The best support: food

Details:

Ṛṣi (sage/seer): veno bhārgavaḥ [vena bhārgava];
Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): jagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अद॑ब्धः । इ॒न्दो॒ इति॑ । प॒व॒से॒ । म॒दिन्ऽत॑मः । आ॒त्मा । इन्द्र॑स्य । भ॒व॒सि॒ । धा॒सिः । उ॒त्ऽत॒मः । अ॒भि । स्व॒र॒न्ति॒ । ब॒हवः॑ । म॒नी॒षिणः॑ । राजा॑नम् । अ॒स्य । भुव॑नस्य । निं॒स॒ते॒ ॥
अदब्धः । इन्दो इति । पवसे । मदिन्तमः । आत्मा । इन्द्रस्य । भवसि । धासिः । उत्तमः । अभि । स्वरन्ति । बहवः । मनीषिणः । राजानम् । अस्य । भुवनस्य । निंसते ॥
adabdhaḥ | indo iti | pavase | madin-tamaḥ | ātmā | indrasya | bhavasi | dhāsiḥ | ut-tamaḥ | abhi | svaranti | bahavaḥ | manīṣiṇaḥ | rājānam | asya | bhuvanasya | niṃsate

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 9.85.3 English analysis of grammar]

adabdha < adabdhaḥ < adabdha

[noun], nominative, singular, masculine

“unfailing; unimpaired.”

indo < indu

[noun], vocative, singular, masculine

“moon; Soma; drop; anusvāra; one; Candra; silver; camphor; point; juice.”

pavase <

[verb], singular, Present indikative

“purify; filter; blow; purify; purge; sift.”

madintama < madintamaḥ < madintama

[noun], nominative, singular, masculine

“exhilarating; intoxicant.”

ātmendrasya < ātmā < ātman

[noun], nominative, singular, masculine

“self; nature; Ātman; mind; soul; self; body; character; ātman [word]; person; life; peculiarity.”

ātmendrasya < indrasya < indra

[noun], genitive, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

bhavasi < bhū

[verb], singular, Present indikative

“become; be; originate; transform; happen; result; exist; be born; be; be; come to life; grow; elapse; come to mind; thrive; become; impend; show; conceive; understand; stand; constitute; serve; apply; behave.”

dhāsir < dhāsiḥ < dhāsi

[noun], nominative, singular, masculine

“food.”

uttamaḥ < uttama

[noun], nominative, singular, masculine

“best; excellent; highest; better; extreme; last; first; topmost; chief(a); higher; highest; maximal; uttama [word]; prevailing; finest.”

abhi

[adverb]

“towards; on.”

svaranti < svar

[verb], plural, Present indikative

“sing.”

bahavo < bahavaḥ < bahu

[noun], nominative, plural, masculine

“many; much(a); bahu [word]; abundant; long; large; abounding in(p); perennial.”

manīṣiṇo < manīṣiṇaḥ < manīṣin

[noun], nominative, plural, masculine

“sage; expert; devout.”

rājānam < rājan

[noun], accusative, singular, masculine

“king; Kshatriya; rājan [word]; best; rājāvarta; Yakṣa.”

asya < idam

[noun], genitive, singular, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

bhuvanasya < bhuvana

[noun], genitive, singular, neuter

“Earth; being; world; bhuvana [word].”

niṃsate < niṃs

[verb], plural, Present indikative

“kiss.”

Like what you read? Consider supporting this website: