Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 9.85.4

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

स॒हस्र॑णीथः श॒तधा॑रो॒ अद्भु॑त॒ इन्द्रा॒येन्दु॑: पवते॒ काम्यं॒ मधु॑ । जय॒न्क्षेत्र॑म॒भ्य॑र्षा॒ जय॑न्न॒प उ॒रुं नो॑ गा॒तुं कृ॑णु सोम मीढ्वः ॥
सहस्रणीथः शतधारो अद्भुत इन्द्रायेन्दुः पवते काम्यं मधु । जयन्क्षेत्रमभ्यर्षा जयन्नप उरुं नो गातुं कृणु सोम मीढ्वः ॥
sahasraṇīthaḥ śatadhāro adbhuta indrāyenduḥ pavate kāmyam madhu | jayan kṣetram abhy arṣā jayann apa uruṃ no gātuṃ kṛṇu soma mīḍhvaḥ ||

English translation:

“The guide of thousands, flowing in a hundred streams, marvellous, Indu flows forth for Indra, (his) beloved beverage; approach (the filter) winning (us) land, winning water, O Soma, sprinkler, make our path broad.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): veno bhārgavaḥ [vena bhārgava];
Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): pādanicṛjjgatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

स॒हस्र॑ऽनीथः । श॒तऽधा॑रः । अद्भु॑तः । इन्द्रा॑य । इन्दुः॑ । प॒व॒ते॒ । काम्य॑म् । मधु॑ । जय॑न् । क्षेत्र॑म् । अ॒भि । अ॒र्ष॒ । जय॑न् । अ॒पः । उ॒रुम् । नः॒ । गा॒तुम् । कृ॒णु॒ । सो॒म॒ । मी॒ढ्वः॒ ॥
सहस्रनीथः । शतधारः । अद्भुतः । इन्द्राय । इन्दुः । पवते । काम्यम् । मधु । जयन् । क्षेत्रम् । अभि । अर्ष । जयन् । अपः । उरुम् । नः । गातुम् । कृणु । सोम । मीढ्वः ॥
sahasra-nīthaḥ | śata-dhāraḥ | adbhutaḥ | indrāya | induḥ | pavate | kāmyam | madhu | jayan | kṣetram | abhi | arṣa | jayan | apa | urum | naḥ | gātum | kṛṇu | soma | mīḍhavaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 9.85.4 English analysis of grammar]

sahasraṇīthaḥ < sahasraṇītha

[noun], nominative, singular, masculine

śatadhāro < śata

[noun], neuter

“hundred; one-hundredth; śata [word].”

śatadhāro < dhāraḥ < dhārā

[noun], nominative, singular, masculine

“flush; flow; current; spring; fountain.”

adbhuta < adbhutaḥ < adbhuta

[noun], nominative, singular, masculine

“extraordinary; amazing; supernatural.”

indrāyenduḥ < indrāya < indra

[noun], dative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

indrāyenduḥ < induḥ < indu

[noun], nominative, singular, masculine

“moon; Soma; drop; anusvāra; one; Candra; silver; camphor; point; juice.”

pavate <

[verb], singular, Present indikative

“purify; filter; blow; purify; purge; sift.”

kāmyam < kāmya

[noun], accusative, singular, neuter

“desirable; optional; beautiful.”

madhu

[noun], accusative, singular, neuter

“honey; alcohol; sweet; nectar; madhu [word].”

jayan < ji

[verb noun], nominative, singular

“overcome; cure; win; conquer; control; win; succeed; remove; beat; govern; surpass; suppress.”

kṣetram < kṣetra

[noun], accusative, singular, neuter

“field; location; habitat; country; area; earth; region; estate; body; kṣetra [word]; kṣetradoṣa; seat; reincarnation; uterus.”

abhy < abhi

[adverb]

“towards; on.”

arṣā < arṣa < ṛṣ

[verb], singular, Present imperative

“run.”

jayann < jayan < ji

[verb noun], nominative, singular

“overcome; cure; win; conquer; control; win; succeed; remove; beat; govern; surpass; suppress.”

apa < apaḥ < ap

[noun], accusative, plural, feminine

“water; body of water; water; ap [word]; juice; jala.”

uruṃ < urum < uru

[noun], accusative, singular, masculine

“wide; broad; great; uru [word]; much(a); excellent.”

no < naḥ < mad

[noun], dative, plural

“I; mine.”

gātuṃ < gātum < gātu

[noun], accusative, singular, masculine

“path; way.”

kṛṇu < kṛ

[verb], singular, Present imperative

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

soma

[noun], vocative, singular, masculine

“Soma; moon; soma [word]; Candra.”

mīḍhvaḥ < mīḍhvas

[noun], vocative, singular, masculine

“big.”

Like what you read? Consider supporting this website: