Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 7.92.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

प्र सोता॑ जी॒रो अ॑ध्व॒रेष्व॑स्था॒त्सोम॒मिन्द्रा॑य वा॒यवे॒ पिब॑ध्यै । प्र यद्वां॒ मध्वो॑ अग्रि॒यं भर॑न्त्यध्व॒र्यवो॑ देव॒यन्त॒: शची॑भिः ॥
प्र सोता जीरो अध्वरेष्वस्थात्सोममिन्द्राय वायवे पिबध्यै । प्र यद्वां मध्वो अग्रियं भरन्त्यध्वर्यवो देवयन्तः शचीभिः ॥
pra sotā jīro adhvareṣv asthāt somam indrāya vāyave pibadhyai | pra yad vām madhvo agriyam bharanty adhvaryavo devayantaḥ śacībhiḥ ||

English translation:

“The prompt effuser of the libation offers the Soma to Indra and to Vāyu to drink at the sacrifices, atwhich devout priests, according to their functions, bring to you two the first (portion) of the Soma.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vasiṣṭhaḥ [vasiṣṭha];
Devatā (deity/subject-matter): indravāyū ;
Chandas (meter): virāṭtrisṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

प्र । सोता॑ । जी॒रः । अ॒ध्व॒रेषु॑ । अ॒स्था॒त् । सोम॑म् । इन्द्रा॑य । वा॒यवे॑ । पिब॑ध्यै । प्र । यत् । वा॒म् । मध्वः॑ । अ॒ग्रि॒यम् । भर॑न्ति । अ॒ध्व॒र्यवः॑ । दे॒व॒ऽयन्तः॑ । शची॑भिः ॥
प्र । सोता । जीरः । अध्वरेषु । अस्थात् । सोमम् । इन्द्राय । वायवे । पिबध्यै । प्र । यत् । वाम् । मध्वः । अग्रियम् । भरन्ति । अध्वर्यवः । देवयन्तः । शचीभिः ॥
pra | sotā | jīraḥ | adhvareṣu | asthāt | somam | indrāya | vāyave | pibadhyai | pra | yat | vām | madhvaḥ | agriyam | bharanti | adhvaryavaḥ | deva-yantaḥ | śacībhiḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 7.92.2 English analysis of grammar]

pra

[adverb]

“towards; ahead.”

sotā < sotṛ

[noun], nominative, singular, masculine

jīro < jīraḥ < jīra

[noun], nominative, singular, masculine

“agile; quick; fast.”

adhvareṣv < adhvareṣu < adhvara

[noun], locative, plural, masculine

“yajña; ceremony; adhvara [word].”

asthāt < sthā

[verb], singular, Root aorist (Ind.)

“stay; stand; situate; exist; [in]; resist; endure; put; soak; be; stop; adhere; get stale; concentrate; grow; trust; wake; consociate; last; dwell; lie; stand; stop.”

somam < soma

[noun], accusative, singular, masculine

“Soma; moon; soma [word]; Candra.”

indrāya < indra

[noun], dative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

vāyave < vāyu

[noun], dative, singular, masculine

“wind; Vayu; vāta; prāṇa (coll.); air; air; fart; breath; northwest; draft; vāyu [word]; Vāyu; Marut.”

pibadhyai <

[verb noun]

“drink; gulp; soak; drink; suck; inhale.”

pra

[adverb]

“towards; ahead.”

yad < yat

[adverb]

“once [when]; because; that; if; how.”

vām < tvad

[noun], dative, dual

“you.”

madhvo < madhvaḥ < madhu

[noun], genitive, singular, neuter

“honey; alcohol; sweet; nectar; madhu [word].”

agriyam < agriya

[noun], accusative, singular, neuter

bharanty < bharanti < bhṛ

[verb], plural, Present indikative

“bring; hold; fill; support; wear; possess; carry; nourish; keep; hire; have; satiate; follow; bear.”

adhvaryavo < adhvaryavaḥ < adhvaryu

[noun], nominative, plural, masculine

“Adhvaryu; adhvaryu [word]; Yajur-Veda.”

devayantaḥ < devay

[verb noun], nominative, plural

“solicit.”

śacībhiḥ < śacī

[noun], instrumental, plural, feminine

“Śacī; power; dexterity; ability; aid.”

Like what you read? Consider supporting this website: