Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 6.62.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

ता य॒ज्ञमा शुचि॑भिश्चक्रमा॒णा रथ॑स्य भा॒नुं रु॑रुचू॒ रजो॑भिः । पु॒रू वरां॒स्यमि॑ता॒ मिमा॑ना॒पो धन्वा॒न्यति॑ याथो॒ अज्रा॑न् ॥
ता यज्ञमा शुचिभिश्चक्रमाणा रथस्य भानुं रुरुचू रजोभिः । पुरू वरांस्यमिता मिमानापो धन्वान्यति याथो अज्रान् ॥
tā yajñam ā śucibhiś cakramāṇā rathasya bhānuṃ rurucū rajobhiḥ | purū varāṃsy amitā mimānāpo dhanvāny ati yātho ajrān ||

English translation:

“Coming to the sacrifice with their bright splendours, they light up the lustre of (their) car; emitting vast and infinite radiance; they drive their horses over deserts (refreshing them) with water.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): bharadvājo bārhaspatyaḥ [bharadvāja bārhaspatya];
Devatā (deity/subject-matter): aśvinau ;
Chandas (meter): bhurikpaṅkti ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

ता । य॒ज्ञम् । आ । शुचि॑ऽभिः । च॒क्र॒मा॒णा । रथ॑स्य । भा॒नुम् । रु॒रु॒चुः॒ । रजः॑ऽभिः । पु॒रु । वरां॒सि । अमि॑ता । मिमा॑ना । अ॒पः । धन्वा॑नि । अति॑ । या॒थः॒ । अज्रा॑न् ॥
ता । यज्ञम् । आ । शुचिभिः । चक्रमाणा । रथस्य । भानुम् । रुरुचुः । रजःभिः । पुरु । वरांसि । अमिता । मिमाना । अपः । धन्वानि । अति । याथः । अज्रान् ॥
tā | yajñam | ā | śuci-bhiḥ | cakramāṇā | rathasya | bhānum | rurucuḥ | rajaḥ-bhiḥ | puru | varāṃsi | amitā | mimānā | apaḥ | dhanvāni | ati | yāthaḥ | ajrān

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 6.62.2 English analysis of grammar]

< tad

[noun], nominative, dual, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

yajñam < yajña

[noun], accusative, singular, masculine

“yajña; religious ceremony; Vishnu; yajña [word]; Yajña; Shiva.”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

śucibhiś < śucibhiḥ < śuci

[noun], instrumental, plural, neuter

“clean; clean; pure; bright; clear; honest; śuci [word]; clear; impeccant.”

cakramāṇā < kram

[verb noun], nominative, dual

“kram; step; go; continue; proceed; traverse; heat.”

rathasya < ratha

[noun], genitive, singular, masculine

“chariot; warrior; ratha [word]; Dalbergia oojeinensis; rattan.”

bhānuṃ < bhānum < bhānu

[noun], accusative, singular, masculine

“sun; Surya; Calotropis gigantea Beng.; sunbeam; beam; luminosity; copper; light; twelve; appearance; Bhānu; flare.”

rurucū < rurucuḥ < ruc

[verb], plural, Perfect indicative

“please; shine.”

rajobhiḥ < rajas

[noun], instrumental, plural, neuter

“powder; menorrhea; dust; Rajas; atmosphere; rajas; pollen; passion; rajas [word]; sindūra; rust; tin; impurity; dark; sky.”

purū < puru

[noun], accusative, plural, neuter

“many; much(a); very.”

varāṃsy < varāṃsi < varas

[noun], accusative, plural, neuter

amitā < amita

[noun], accusative, plural, neuter

“infinite; illimitable; countless.”

mimānāpo < mimānā <

[verb noun], nominative, dual

“weigh; measure; total; last; weigh; measure; give away; transform.”

mimānāpo < apaḥ < ap

[noun], accusative, plural, feminine

“water; body of water; water; ap [word]; juice; jala.”

dhanvāny < dhanvāni < dhanvan

[noun], accusative, plural, neuter

“bow; desert; steppe; barren.”

ati

[adverb]

“very; excessively; beyond; excessively.”

yātho < yāthaḥ <

[verb], dual, Present indikative

“go; enter (a state); travel; disappear; reach; come; campaign; elapse; arrive; drive; reach; leave; run; depart; ride.”

ajrān < ajra

[noun], accusative, plural, masculine

“plain.”

Like what you read? Consider supporting this website: