Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 6.7.6

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

वै॒श्वा॒न॒रस्य॒ विमि॑तानि॒ चक्ष॑सा॒ सानू॑नि दि॒वो अ॒मृत॑स्य के॒तुना॑ । तस्येदु॒ विश्वा॒ भुव॒नाधि॑ मू॒र्धनि॑ व॒या इ॑व रुरुहुः स॒प्त वि॒स्रुह॑: ॥
वैश्वानरस्य विमितानि चक्षसा सानूनि दिवो अमृतस्य केतुना । तस्येदु विश्वा भुवनाधि मूर्धनि वया इव रुरुहुः सप्त विस्रुहः ॥
vaiśvānarasya vimitāni cakṣasā sānūni divo amṛtasya ketunā | tasyed u viśvā bhuvanādhi mūrdhani vayā iva ruruhuḥ sapta visruhaḥ ||

English translation:

“The summits of the firmament are measured by the light of vaiśvānara, the manifester of ambrosial (rain); all the regions are overspread (by the vapour) on his brow, and the seven gliding (streams) spring from thence like branches.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

All the regions: i.e., the smoke that rises from sacrificial fires become clouds in the atmosphere, whence the rain falls and rivers are filled

Details:

Ṛṣi (sage/seer): bharadvājo bārhaspatyaḥ [bharadvāja bārhaspatya];
Devatā (deity/subject-matter): vaiśvānaraḥ ;
Chandas (meter): jagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

वै॒श्वा॒न॒रस्य॑ । विऽमि॑तानि । चक्ष॑सा । सानू॑नि । दि॒वः । अ॒मृत॑स्य । के॒तुना॑ । तस्य॑ । इत् । ऊँ॒ इति॑ । विश्वा॑ । भुव॑ना । अधि॑ । मू॒र्धनि॑ । व॒याःऽइ॑व । रु॒रु॒हुः॒ । स॒प्त । वि॒ऽस्रुहः॑ ॥
वैश्वानरस्य । विमितानि । चक्षसा । सानूनि । दिवः । अमृतस्य । केतुना । तस्य । इत् । ऊँ इति । विश्वा । भुवना । अधि । मूर्धनि । वयाःइव । रुरुहुः । सप्त । विस्रुहः ॥
vaiśvānarasya | vi-mitāni | cakṣasā | sānūni | divaḥ | amṛtasya | ketunā | tasya | it | oṃ iti | viśvā | bhuvanā | adhi | mūrdhani | vayāḥ-iva | ruruhuḥ | sapta | vi-sruhaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 6.7.6 English analysis of grammar]

vaiśvānarasya < vaiśvānara

[noun], genitive, singular, masculine

“Agni; fire; Vaiśvānara; Vaiśvānara; sacrificial fire; sun.”

vimitāni < vimā < √mā

[verb noun], nominative, plural

“arrange; distribute; barter; measure; fixate.”

cakṣasā < cakṣas

[noun], instrumental, singular, neuter

“eye; look; radiance.”

sānūni < sānu

[noun], nominative, plural, neuter

“tableland; ridge; peak; back; ridge; guru.”

divo < divaḥ < div

[noun], genitive, singular, masculine

“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”

amṛtasya < amṛta

[noun], genitive, singular, masculine

“immortal; amṛta; imperishable.”

ketunā < ketu

[noun], instrumental, singular, masculine

“banner; ketu; sunbeam; enemy; sign; Premna spinosa Roxb.; comet; signal; signal; luminosity.”

tasyed < tasya < tad

[noun], genitive, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

tasyed < id

[adverb]

“indeed; assuredly; entirely.”

u

[adverb]

“ukāra; besides; now; indeed; u.”

viśvā < viśva

[noun], nominative, plural, neuter

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

bhuvanādhi < bhuvanā < bhuvana

[noun], nominative, plural, neuter

“Earth; being; world; bhuvana [word].”

bhuvanādhi < adhi

[adverb]

“on; from; accordingly.”

mūrdhani < mūrdhan

[noun], locative, singular, masculine

“head; battlefront; peak; top; mūrdhan [word]; leader; top.”

vayā < vayāḥ < vayā

[noun], nominative, plural, feminine

“branch; branchlet.”

iva

[adverb]

“like; as it were; somehow; just so.”

ruruhuḥ < ruh

[verb], plural, Perfect indicative

“heal; grow; cicatrize; climb; board; ascend; grow.”

sapta < saptan

[noun], nominative, singular, neuter

“seven; seventh.”

visruhaḥ < visruh

[noun], nominative, plural, feminine

Like what you read? Consider supporting this website: