Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Rig Veda 1.38.6

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

मो षु ण॒: परा॑परा॒ निॠ॑तिर्दु॒र्हणा॑ वधीत् । प॒दी॒ष्ट तृष्ण॑या स॒ह ॥
मो षु णः परापरा निॠतिर्दुर्हणा वधीत् । पदीष्ट तृष्णया सह ॥
mo ṣu ṇaḥ parā-parā nirṛtir durhaṇā vadhīt | padīṣṭa tṛṣṇayā saha ||

English translation:

“Let not the most powerful and indestructible Nirṛti destroy us; let him perish with our (evil) desires.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): kaṇvo ghauraḥ [kaṇva ghaura];
Devatā (deity/subject-matter): marūtaḥ;
Chandas (meter): nicṛdgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

मो इति॑ । सु । नः॒ । परा॑ऽपरा । निःऽऋ॑तिः । दुः॒ऽहना॑ । व॒धी॒त् । प॒दी॒ष्ट । तृष्ण॑या । स॒ह ॥
मो इति । सु । नः । परापरा । निःऋतिः । दुःहना । वधीत् । पदीष्ट । तृष्णया । सह ॥
mo iti | su | ṇaḥ | parāparā | niḥ-ṛtiḥ | duḥ-hanā | vadhīt | padīṣṭa | tṛṣṇayā | saha

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.38.6 English analysis of grammar]

mo <

[adverb]

“not.”

mo < u

[adverb]

“ukāra; besides; now; indeed; u.”

ṣu < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

ṇaḥ < mad

[noun], accusative, plural

“I; mine.”

parā

[adverb]

“away.”

parā

[adverb]

“away.”

nirṛtir < nirṛtiḥ < nirṛti

[noun], nominative, singular, feminine

“destruction; Nirṛti; adversity.”

durhaṇā

[noun], nominative, singular, feminine

vadhīt < vadh

[verb], singular, Aorist inj. (proh.)

“kill; assail; kick; māray; destroy; beat.”

padīṣṭa < pad

[verb], singular, Prekativ

“fall.”

tṛṣṇayā < tṛṣṇā

[noun], instrumental, singular, feminine

“thirst; tṛṣṇā; desire.”

saha

[adverb]

“together; together; with; jointly; together; saha [word]; along.”

Like what you read? Consider supporting this website: