Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 21.40

त्रिकोण निर्मितं चक्रं नाभिमंडलमंडितम् ।
स्वर्णाद्यैः कारये द्विद्वान्नानारत्नैश्चशोभयेत् ॥ 40 ॥

trikoṇa nirmitaṃ cakraṃ nābhimaṃḍalamaṃḍitam |
svarṇādyaiḥ kāraye dvidvānnānāratnaiścaśobhayet || 40 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 21.40 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (21.40). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Trikona, Nirmita, Cakra, Nabhimandala, Mandita, Svarna, Yah, Yat, Kari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 21.40). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “trikoṇa nirmitaṃ cakraṃ nābhimaṃḍalamaṃḍitam
  • trikoṇa -
  • trikoṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    trikoṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirmitam -
  • nirmita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nirmita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nirmitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • cakram -
  • cakra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cakra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cakrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nābhimaṇḍala -
  • nābhimaṇḍala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nābhimaṇḍala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • maṇḍitam -
  • maṇḍita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    maṇḍita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    maṇḍitā (noun, feminine)
    [adverb]
    maṇḍ -> maṇḍita (participle, masculine)
    [adverb from √maṇḍ]
    maṇḍ -> maṇḍita (participle, neuter)
    [adverb from √maṇḍ]
    maṇḍ -> maṇḍitā (participle, feminine)
    [adverb from √maṇḍ]
    maṇḍ -> maṇḍita (participle, masculine)
    [accusative single from √maṇḍ class 1 verb], [accusative single from √maṇḍ]
    maṇḍ -> maṇḍita (participle, neuter)
    [nominative single from √maṇḍ class 1 verb], [accusative single from √maṇḍ class 1 verb], [nominative single from √maṇḍ], [accusative single from √maṇḍ]
  • Line 2: “svarṇādyaiḥ kāraye dvidvānnānāratnaiścaśobhayet
  • svarṇād -
  • svarṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    svarṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • yaiḥ -
  • ya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental plural]
  • kāraye -
  • kāri (noun, feminine)
    [dative single]
    kāri (noun, masculine)
    [dative single]
    kṛ (verb class 0)
    [present middle first single]
  • Cannot analyse dvidvānnānāratnaiścaśobhayet
Like what you read? Consider supporting this website: