Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.31.294

मुसलः पञ्चलक्षं तु मन्त्रमस्य प्रचक्षते ।
खड्गमन्त्रः. ।
उद्धृत्य सप्तवर्णांश्च हैरम्बं मधुसूदनम् ॥ 294 ॥

musalaḥ pañcalakṣaṃ tu mantramasya pracakṣate |
khaḍgamantraḥ. |
uddhṛtya saptavarṇāṃśca hairambaṃ madhusūdanam || 294 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.31.294 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.31.294). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Musala, Pancalaksha, Mantra, Idam, Pra, Uddhritya, Sapta, Saptan, Varna, Hairamba, Madhusudana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.31.294). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “musalaḥ pañcalakṣaṃ tu mantramasya pracakṣate
  • musalaḥ -
  • musala (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pañcalakṣam -
  • pañcalakṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pañcalakṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • mantram -
  • mantra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mantrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • cakṣate -
  • cakṣ (verb class 2)
    [present middle third plural]
  • Line 2: “ khaḍgamantraḥ.
  • Cannot analyse *khaḍgamantraḥ
  • Line 3: “uddhṛtya saptavarṇāṃśca hairambaṃ madhusūdanam
  • uddhṛtya -
  • uddhṛtya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sapta -
  • sapta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sapta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saptan (noun, masculine)
    [compound]
    saptan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sap -> sapta (participle, masculine)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
    sap -> sapta (participle, neuter)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
  • varṇāṃś -
  • varṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hairambam -
  • hairamba (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hairamba (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hairambā (noun, feminine)
    [adverb]
  • madhusūdanam -
  • madhusūdana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: