Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.11.148

परिचारकाणां च तथा. ।
समाराधनवस्तूनि नयद्भिः परिचारकैः ।
कञ्चुकोष्णीषवासोभिर्भवितव्यं समन्ततः ॥ 148 ॥

paricārakāṇāṃ ca tathā. |
samārādhanavastūni nayadbhiḥ paricārakaiḥ |
kañcukoṣṇīṣavāsobhirbhavitavyaṃ samantataḥ || 148 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.11.148 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.11.148). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Paricaraka, Tatha, Samaradhana, Vastu, Nayat, Kancuka, Ushnisha, Vasas, Bhavitavya, Samantatah, Samantatas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.11.148). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paricārakāṇāṃ ca tathā.
  • paricārakāṇām -
  • paricāraka (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “samārādhanavastūni nayadbhiḥ paricārakaiḥ
  • samārādhana -
  • samārādhana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vastūni -
  • vastu (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nayadbhiḥ -
  • nayat (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    nayat (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    nay -> nayat (participle, masculine)
    [instrumental plural from √nay class 1 verb]
    nay -> nayat (participle, neuter)
    [instrumental plural from √nay class 1 verb]
    -> nayat (participle, masculine)
    [instrumental plural from √ class 1 verb]
    -> nayat (participle, neuter)
    [instrumental plural from √ class 1 verb]
  • paricārakaiḥ -
  • paricāraka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • Line 3: “kañcukoṣṇīṣavāsobhirbhavitavyaṃ samantataḥ
  • kañcuko -
  • kañcuka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kañcuka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • uṣṇīṣa -
  • uṣṇīṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uṣṇīṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāsobhir -
  • vāsas (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • bhavitavyam -
  • bhavitavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhavitavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhavitavyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • samantataḥ -
  • samantataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    samantatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: