Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 3.2.47

एवं सृष्ट्वा हगत्सर्वं विश्वरूपधरो हरिः ।
आसैऽनन्तासनेदेवश्श्री भूमिभ्यां सहप्रभुः ॥ 47 ॥

evaṃ sṛṣṭvā hagatsarvaṃ viśvarūpadharo hariḥ |
āsai'nantāsanedevaśśrī bhūmibhyāṃ sahaprabhuḥ || 47 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 3.2.47 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.2.47). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Hak, Tsaru, Vishvarupadhara, Hari, Bhumi, Saha, Prabhu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 3.2.47). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evaṃ sṛṣṭvā hagatsarvaṃ viśvarūpadharo hariḥ
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sṛṣṭvā -
  • sṛj -> sṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √sṛj]
  • hag -
  • hak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tsarva -
  • tsaru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • viśvarūpadharo* -
  • viśvarūpadhara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hariḥ -
  • hari (noun, masculine)
    [nominative single]
    hari (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “āsai'nantāsanedevaśśrī bhūmibhyāṃ sahaprabhuḥ
  • Cannot analyse āsai'nantāsanedevaśśrī*bh
  • bhūmibhyām -
  • bhūmi (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    bhūmi (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    bhūmī (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • prabhuḥ -
  • prabhu (noun, masculine)
    [nominative single]
    prabhu (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: