Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.14.72

अरुणाम्बुजसङ्काशो मधुसूदन उच्यते ।
त्रिवक्रमश्शिखिनिभो वामनो भालसूर्यवत् ॥ 72 ॥

aruṇāmbujasaṅkāśo madhusūdana ucyate |
trivakramaśśikhinibho vāmano bhālasūryavat || 72 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.14.72 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.14.72). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Aruna, Aru, Ambuja, Sankasha, Madhusudana, Ucyat, Shikhin, Shikhini, Bha, Vamana, Bhala, Suryavat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.14.72). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aruṇāmbujasaṅkāśo madhusūdana ucyate
  • aruṇā -
  • aruṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aruṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
    aru (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • ambuja -
  • ambuja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ambuja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṅkāśo* -
  • saṅkāśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • madhusūdana* -
  • madhusūdana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ucyate -
  • uc -> ucyat (participle, masculine)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    uc -> ucyat (participle, neuter)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    vac (verb class 2)
    [present passive third single]
    vac (verb class 3)
    [present passive third single]
  • Line 2: “trivakramaśśikhinibho vāmano bhālasūryavat
  • trivakram -
  • trivakrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • śikhini -
  • śikhinī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    śikhin (noun, masculine)
    [locative single]
    śikhin (noun, neuter)
    [locative single]
  • bho* -
  • bha (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhā (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • vāmano* -
  • vāmana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhāla -
  • bhāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sūryavat -
  • sūryavat (noun, masculine)
    [compound]
    sūryavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: