Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.27.47 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 47 contained in chapter 27 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.27.47

संबोधयति लोकं च तस्मात्पूज्यतमो गुरुः ।
सर्वेषां चैव पात्राणां श्रेष्ठपात्रं पुराणवित् ॥ ४७ ॥

saṃbodhayati lokaṃ ca tasmātpūjyatamo guruḥ |
sarveṣāṃ caiva pātrāṇāṃ śreṣṭhapātraṃ purāṇavit || 47 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.27.47 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.27.47). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sambodha, Yat, Yati, Loka, Tasmat, Tad, Guru, Sarva, Patra, Shreshtha, Puranavid,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.27.47). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saṃbodhayati lokaṃ ca tasmātpūjyatamo guruḥ
  • sambodha -
  • sambodha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yati -
  • yati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yatin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    yat (noun, masculine)
    [locative single]
    yat (noun, neuter)
    [locative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> yatī (participle, feminine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
  • lokam -
  • loka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tasmāt -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • pūjyatam -
  • pūjyatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • o* -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • guruḥ -
  • guru (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sarveṣāṃ caiva pātrāṇāṃ śreṣṭhapātraṃ purāṇavit
  • sarveṣām -
  • sarva (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sarva (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • pātrāṇām -
  • pātra (noun, masculine)
    [genitive plural]
    pātra (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • śreṣṭha -
  • śreṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śreṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pātram -
  • pātra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pātra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • purāṇavit -
  • purāṇavid (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    purāṇavid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.27.47

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.27.47 in Bengali sript:
সংবোধযতি লোকং চ তস্মাত্পূজ্যতমো গুরুঃ ।
সর্বেষাং চৈব পাত্রাণাং শ্রেষ্ঠপাত্রং পুরাণবিত্ ॥ ৪৭ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.27.47 in Gujarati sript:
સંબોધયતિ લોકં ચ તસ્માત્પૂજ્યતમો ગુરુઃ ।
સર્વેષાં ચૈવ પાત્રાણાં શ્રેષ્ઠપાત્રં પુરાણવિત્ ॥ ૪૭ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.27.47 in Kannada sript:
ಸಂಬೋಧಯತಿ ಲೋಕಂ ಚ ತಸ್ಮಾತ್ಪೂಜ್ಯತಮೋ ಗುರುಃ ।
ಸರ್ವೇಷಾಂ ಚೈವ ಪಾತ್ರಾಣಾಂ ಶ್ರೇಷ್ಠಪಾತ್ರಂ ಪುರಾಣವಿತ್ ॥ ೪೭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: