Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.76.21 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 21 contained in chapter 76 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.76.21

वधबंधरतोद्वेगा द्यूतसंगीतसंप्रियाः ।
कुभृत्याः कुजनप्रीताः पूतिगंधरता नराः ॥ २१ ॥

vadhabaṃdharatodvegā dyūtasaṃgītasaṃpriyāḥ |
kubhṛtyāḥ kujanaprītāḥ pūtigaṃdharatā narāḥ || 21 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.76.21 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.76.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vadhabandha, Rata, Udvega, Dyuta, Sangita, Sampriya, Kubhritya, Kujana, Prita, Putigandha, Nara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.76.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vadhabaṃdharatodvegā dyūtasaṃgītasaṃpriyāḥ
  • vadhabandha -
  • vadhabandha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rato -
  • rata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ratā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ram -> rata (participle, masculine)
    [vocative single from √ram class 1 verb]
    ram -> rata (participle, neuter)
    [vocative single from √ram class 1 verb]
    ram -> ratā (participle, feminine)
    [nominative single from √ram class 1 verb]
  • udvegā* -
  • udvega (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    udvegā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dyūta -
  • dyūta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṅgīta -
  • saṅgīta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṅgīta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sampriyāḥ -
  • sampriya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sampriyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “kubhṛtyāḥ kujanaprītāḥ pūtigaṃdharatā narāḥ
  • kubhṛtyāḥ -
  • kubhṛtya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • kujana -
  • kujana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • prītāḥ -
  • prīta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prītā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pre -> prīta (participle, masculine)
    [nominative plural from √pre class 2 verb], [vocative plural from √pre class 2 verb]
    pre -> prītā (participle, feminine)
    [nominative plural from √pre class 2 verb], [vocative plural from √pre class 2 verb], [accusative plural from √pre class 2 verb]
    prī -> prīta (participle, masculine)
    [nominative plural from √prī class 4 verb], [vocative plural from √prī class 4 verb], [nominative plural from √prī class 9 verb], [vocative plural from √prī class 9 verb]
    prī -> prītā (participle, feminine)
    [nominative plural from √prī class 4 verb], [vocative plural from √prī class 4 verb], [accusative plural from √prī class 4 verb], [nominative plural from √prī class 9 verb], [vocative plural from √prī class 9 verb], [accusative plural from √prī class 9 verb]
  • pūtigandha -
  • pūtigandha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pūtigandha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ratā* -
  • rata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ratā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    ram -> rata (participle, masculine)
    [nominative plural from √ram class 1 verb], [vocative plural from √ram class 1 verb]
    ram -> ratā (participle, feminine)
    [nominative plural from √ram class 1 verb], [vocative plural from √ram class 1 verb], [accusative plural from √ram class 1 verb]
  • narāḥ -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    narā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.76.21

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.76.21 in Bengali sript:
বধবংধরতোদ্বেগা দ্যূতসংগীতসংপ্রিযাঃ ।
কুভৃত্যাঃ কুজনপ্রীতাঃ পূতিগংধরতা নরাঃ ॥ ২১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.76.21 in Gujarati sript:
વધબંધરતોદ્વેગા દ્યૂતસંગીતસંપ્રિયાઃ ।
કુભૃત્યાઃ કુજનપ્રીતાઃ પૂતિગંધરતા નરાઃ ॥ ૨૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.76.21 in Kannada sript:
ವಧಬಂಧರತೋದ್ವೇಗಾ ದ್ಯೂತಸಂಗೀತಸಂಪ್ರಿಯಾಃ ।
ಕುಭೃತ್ಯಾಃ ಕುಜನಪ್ರೀತಾಃ ಪೂತಿಗಂಧರತಾ ನರಾಃ ॥ ೨೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: