Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.44.137 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 137 contained in chapter 44 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.44.137

उत्तमान्युत्तमांगानि यद्येवं तु भविष्यति ।
उक्ता वै शैलजा प्राह भवत्वेवमनिंदिताः ॥ १३७ ॥

uttamānyuttamāṃgāni yadyevaṃ tu bhaviṣyati |
uktā vai śailajā prāha bhavatvevamaniṃditāḥ || 137 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.44.137 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.44.137). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Uttama, Uttamanga, Yadi, Yad, Evam, Eva, Bhavishyat, Ukta, Shailaja, Praha, Anindita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.44.137). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “uttamānyuttamāṃgāni yadyevaṃ tu bhaviṣyati
  • uttamānyu -
  • uttama (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • uttamāṅgāni -
  • uttamāṅga (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yadye -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • bhaviṣyati -
  • bhaviṣyat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhaviṣyat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [future active third single]
  • Line 2: “uktā vai śailajā prāha bhavatvevamaniṃditāḥ
  • uktā* -
  • ukta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    uktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [nominative plural from √vac class 2 verb], [vocative plural from √vac class 2 verb], [nominative plural from √vac class 3 verb], [vocative plural from √vac class 3 verb]
    vac -> uktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vac class 2 verb], [vocative plural from √vac class 2 verb], [accusative plural from √vac class 2 verb], [nominative plural from √vac class 3 verb], [vocative plural from √vac class 3 verb], [accusative plural from √vac class 3 verb]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • śailajā -
  • śailajā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • prāha -
  • prāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhavatve -
  • bhū (verb class 1)
    [imperative active third single]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aninditāḥ -
  • anindita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    aninditā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.44.137

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.44.137 in Bengali sript:
উত্তমান্যুত্তমাংগানি যদ্যেবং তু ভবিষ্যতি ।
উক্তা বৈ শৈলজা প্রাহ ভবত্বেবমনিংদিতাঃ ॥ ১৩৭ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.44.137 in Gujarati sript:
ઉત્તમાન્યુત્તમાંગાનિ યદ્યેવં તુ ભવિષ્યતિ ।
ઉક્તા વૈ શૈલજા પ્રાહ ભવત્વેવમનિંદિતાઃ ॥ ૧૩૭ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.44.137 in Kannada sript:
ಉತ್ತಮಾನ್ಯುತ್ತಮಾಂಗಾನಿ ಯದ್ಯೇವಂ ತು ಭವಿಷ್ಯತಿ ।
ಉಕ್ತಾ ವೈ ಶೈಲಜಾ ಪ್ರಾಹ ಭವತ್ವೇವಮನಿಂದಿತಾಃ ॥ ೧೩೭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: