Moksopaya [sanskrit]

192,019 words | ISBN-10: 8120831470 | ISBN-13: 9788120831476

This Sanskrit edition of the Moksopaya. It is a large philosophical text dealing with “the science of liberation”. Similar to the Yoga-vasistha in content, the Mokshopaya-shastra was likely its predecessor, said to contain 30,000 shlokas (metrical verses). One of the core philosophies of the texts teaches the non-existence of cognitive objects; while holding such a view leads to an attitude of dispassion towards worldly matters.

Verse 6.147.8

उद्यन्ति स्थावरा भूमौ रयरेखा इवाम्भसि ।
भावाः परिणमन्त्यन्तर्जलानीव रयाज्जले ॥ ८ ॥

udyanti sthāvarā bhūmau rayarekhā ivāmbhasi |
bhāvāḥ pariṇamantyantarjalānīva rayājjale || 8 ||

The Sanskrit text of Moksopaya Verse 6.147.8 is contained in the book The Yogavasistha of Valmiki by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar (2008)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.147.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Udyat, Sthavara, Bhuma, Bhumi, Raya, Rekha, Iva, Ambhas, Bhava, Parinamanti, Parinamat, Antarja,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Moksopaya Verse 6.147.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “udyanti sthāvarā bhūmau rayarekhā ivāmbhasi
  • udyanti -
  • udyat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sthāvarā* -
  • sthāvara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sthāvarā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhūmau -
  • bhūma (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhūmi (noun, feminine)
    [locative single]
    bhūmi (noun, masculine)
    [locative single]
  • raya -
  • raya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ram -> raya (absolutive)
    [absolutive from √ram]
    ray (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • rekhā* -
  • rekha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rekhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ambhasi -
  • ambhas (noun, neuter)
    [locative single]
  • Line 2: “bhāvāḥ pariṇamantyantarjalānīva rayājjale
  • bhāvāḥ -
  • bhāva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • pariṇamantya -
  • pariṇamantī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pariṇamantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pariṇamantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pariṇamat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • antarja -
  • antarja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    antarja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lānī -
  • (verb class 2)
    [imperative active first single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Cannot analyse rayājjale
Like what you read? Consider supporting this website: