Manusmriti [sanskrit]

by Ganganatha Jha | 1920 | 23,875 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the Sanskrit text of the Manusmriti, which is a collection of verses dealing with ‘Dharma-Shastra’—the ancient Indian science of Law, Spritual life, Politics and Ethics.. The edition of this text is based on Ganganatha Jha’s translation of the same text.

Verse 12.113

एकोऽपि वेदविद्धर्मं यं व्यवस्येद्द्विजोत्तमः ।
स विज्ञेयः परो धर्मो नाज्ञानामुदितोऽयुतैः ॥ ११३ ॥

eko'pi vedaviddharmaṃ yaṃ vyavasyeddvijottamaḥ |
sa vijñeyaḥ paro dharmo nājñānāmudito'yutaiḥ || 113 ||

The Sanskrit text of Verse 12.113 is contained in the book Manusmrti (Sanskrit and English) by Ganganath Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Ganganath Jha (1999)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.113). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Eka, Api, Vedavid, Yah, Dvijottama, Vijneya, Parah, Para, Dharma, Nri, Ajna, Ajnana, Udita, Ayuta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 12.113). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “eko'pi vedaviddharmaṃ yaṃ vyavasyeddvijottamaḥ
  • eko' -
  • eka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • vedaviddh -
  • vedavid (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vedavid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • harmam -
  • harman (noun, neuter)
  • yam -
  • ya (noun, masculine)
    [accusative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • vyava -
  • vyava (Preverb)
  • syed -
  • (verb class 4)
    [optative active third single]
  • dvijottamaḥ -
  • dvijottama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sa vijñeyaḥ paro dharmo nājñānāmudito'yutaiḥ
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vijñeyaḥ -
  • vijñeya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • paro* -
  • paraḥ (indeclinable)
    para (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dharmo* -
  • dharma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ajñānām -
  • ajña (noun, masculine)
    [genitive plural]
    ajña (noun, neuter)
    [genitive plural]
    ajñā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    ajñānā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • udito' -
  • udita (noun, masculine)
    [nominative single]
    vad -> udita (participle, masculine)
    [nominative single from √vad class 1 verb]
  • ayutaiḥ -
  • ayuta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ayuta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
Let's grow together!

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: