Manusmriti [sanskrit]

by Ganganatha Jha | 1920 | 23,875 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the Sanskrit text of the Manusmriti, which is a collection of verses dealing with ‘Dharma-Shastra’—the ancient Indian science of Law, Spritual life, Politics and Ethics.. The edition of this text is based on Ganganatha Jha’s translation of the same text.

Verse 12.111

त्रैविद्यो हेतुकस्तर्की नैरुक्तो धर्मपाठकः ।
त्रयश्चाश्रमिणः पूर्वे परिषत्स्याद्दशावरा ॥ १११ ॥

traividyo hetukastarkī nairukto dharmapāṭhakaḥ |
trayaścāśramiṇaḥ pūrve pariṣatsyāddaśāvarā || 111 ||

The Sanskrit text of Verse 12.111 is contained in the book Manusmrti (Sanskrit and English) by Ganganath Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Ganganath Jha (1999)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.111). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Traividya, Hetuka, Tarkin, Nairukta, Dharmapathaka, Traya, Tri, Ashramin, Ashrami, Purva, Parishad, Parishat, Syat, Sya, Dashavara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 12.111). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “traividyo hetukastarkī nairukto dharmapāṭhakaḥ
  • traividyo* -
  • traividya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hetukas -
  • hetuka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tarkī -
  • tarkin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nairukto* -
  • nairukta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dharmapāṭhakaḥ -
  • dharmapāṭhaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “trayaścāśramiṇaḥ pūrve pariṣatsyāddaśāvarā
  • trayaś -
  • traya (noun, masculine)
    [nominative single]
    tri (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āśramiṇaḥ -
  • āśramin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    āśramin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    āśramī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • pūrve -
  • pūrva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pūrvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • pariṣat -
  • pariṣad (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pariṣad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pariṣad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pariṣat (noun, masculine)
    [compound]
    pariṣat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pariṣat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • syād -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • daśāvarā -
  • daśāvarā (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: