Traividya: 11 definitions
Introduction:
Traividya means something in Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
India history and geography
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical GlossaryTraividya.—(LL), Buddhist; teacher of the three piṭakas. (EI 16), cf. Trivedin. Note: traividya is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryTraividya (त्रैविद्य).—
1) The three Vedas.
2) The study of the three Vedas.
3) An assemly of Brāhmaṇas familiar with the three Vedas.
4) The three sciences.
-dyaḥ A Brāhmaṇa versed in the three Vedas; त्रैविद्या मां सोमपाः पूतपापा यज्ञैरिष्ट्वा स्वर्गतिं प्रार्थयन्ते (traividyā māṃ somapāḥ pūtapāpā yajñairiṣṭvā svargatiṃ prārthayante) Bhagavadgītā (Bombay) 9.2. -a. Familiar or propounded by the three Vedas; धर्मं भागवतं शुद्धं त्रैविद्यं च गुणाश्रयम् (dharmaṃ bhāgavataṃ śuddhaṃ traividyaṃ ca guṇāśrayam) Bhāgavata 6.2.24.
Derivable forms: traividyam (त्रैविद्यम्).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryTraividya (त्रैविद्य).—adj., and °ya-tā, noun (= Pali tevijja, °ja-tā), (state of) possessing the three knowledges. In Pali (see Childers s.v. vijjā and Lévi, Sutrāl. vii.9, note), these are either (1) knowledge that all is anicca, dukkha, anatta, or (2) knowledge of former births (pubbenivāsa), of the (future) rebirths of beings (cutūpapāta), and of the de- struction of the depravities (āsava-khaya); of these the first and the third are two of the abhijñā (Pali abhiññā), q.v., and the second results from another abhijñā, viz. divyacakṣus (see s.v. upapāda), so that these three abhijñā are identified in [Buddhist Hybrid Sanskrit] as the three vidyā, Abhidharmakośa LaV-P. vii.108. So far as I have found, this second of the two Pali sets is the only one recognized in [Buddhist Hybrid Sanskrit], where the category is in any case of very restricted occurrence; I have failed to record it except in Saddharmapuṇḍarīka and Lalitavistara. In Saddharmapuṇḍarīka only the adj. occurs, always associated with ṣaḍabhijña, having the six abhijñā, as in: te traividyāḥ ṣaḍabhijñā(ḥ)…Saddharmapuṇḍarīka 179.17 (prose), and in verses (always separate ṣaḍabhijña from traividya! text makes them [compound]) 90.7; 129.10; 150.2; 155.2; no such association in Lalitavistara, where context never helps in interpretation; adj., traividya (voc.) Lalitavistara 363.16 (verse); noun, traividyatādhigatā 350.14 (so read with best mss. for text traividyādh°); °dyatā daśabalena…prāptā 352.17; °tām anuprāptaṃ 353.13 (prose); the last suggests that in 426.13 (prose) it is necessary to em. to traividyatā- nuprāpta (text °dyānu°, no v.l.) ity ucyate (said of Buddha).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryTraividya (त्रैविद्य).—m.
(-dyaḥ) A scholar in the three Vedas, or one who possesses three sciences. n.
(-dyaṃ) A collection or assembly of learned Brahmans. E. tri three, vidyā knowledge, and aṇ aff.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryTraividya (त्रैविद्य).—i. e. tri-vidyā + a, I. n. 1. The three Vedas, [Mānavadharmaśāstra] 2, 28. 2. An assemblage of Brāhmaṇas skilled in the three Vedas, [Yājñavalkya, (ed. Stenzler.)] 1, 9. Ii. adj. Skilled in the three Vedas, [Mānavadharmaśāstra] 12, 111.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryTraividya (त्रैविद्य).—[adjective] studying the three Vedas or familiar with them; [neuter] the three Vedas or the knowledge of them.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Traividya (त्रैविद्य):—[from traiṃśa] mfn. ([Pāṇini 4-2, 60; Patañjali]) familiar with tri-vidyā, [Lāṭyāyana viii, 6, 29; Manu-smṛti; Yājñavalkya; Mahābhārata]
2) [v.s. ...] n. = tri-vidyā, [Āpastamba-dharma-sūtra; Gautama-dharma-śāstra; Gṛhyāsaṃgraha; Manu-smṛti] etc.
3) [v.s. ...] an assembly of Brāhmans familiar with tri-vidyā, [Yājñavalkya; Harivaṃśa 9578; Mārkaṇḍeya-purāṇa xxiii, 35.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryTraividya (त्रैविद्य):—[trai-vidya] (dyaḥ) 1. m. A scholar in the three vedas. n. A collection of learned brāhmaṃs.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusTraividya (ತ್ರೈವಿದ್ಯ):—[noun] (pl.) the three Vedas - Řgvēda, Yajurvēda and Sāmavēda.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Traividya-samanya, Traividyaka, Traividyavriddha.
Full-text: Traividya-samanya, Shadabhijna, Traividyaka, Samanya, Rupanarayana, Upapada, Vriddha, Vritti.
Relevant text
Search found 9 books and stories containing Traividya, Trai-vidya; (plurals include: Traividyas, vidyas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 39 - Different Families and Groups in Dharmāraṇya < [Section 2 - Dharmāraṇya-khaṇḍa]
Chapter 40 - Merit of Listening to the Purāṇa < [Section 2 - Dharmāraṇya-khaṇḍa]
Chapter 38 - Acquisition of the Charter by Brāhmaṇas < [Section 2 - Dharmāraṇya-khaṇḍa]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 12.113 < [Section XII - Doubtful Points of Law to be decided by the Assembly]
Verse 12.111 < [Section XII - Doubtful Points of Law to be decided by the Assembly]
Verse 2.173 < [Section XXIX - Meaning of Term ‘Twice-born’]
Mundaka Upanishad (Madhva commentary) (by Srisa Chandra Vasu)
Yajnavalkya-smriti (Vyavaharadhyaya)—Critical study (by Kalita Nabanita)
Chapter 3.2a - Positions of the Brāhmaṇas and the Śūdras < [Chapter 3 - The Social Aspect Depicted in the Vyavahārādhyāya]
The Brahmanda Purana (by G.V. Tagare)
Chapter 15 - The Test for a Brāhmaṇa deserving for Śrāddha invitation < [Section 3 - Upodghāta-pāda]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)