Manusmriti [sanskrit]

by Ganganatha Jha | 1920 | 23,875 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the Sanskrit text of the Manusmriti, which is a collection of verses dealing with ‘Dharma-Shastra’—the ancient Indian science of Law, Spritual life, Politics and Ethics.. The edition of this text is based on Ganganatha Jha’s translation of the same text.

Verse 8.107

त्रिपक्षादब्रुवन् साक्ष्यं ऋणादिषु नरोऽगदः ।
तदृणं प्राप्नुयात्सर्वं दशबन्धं च सर्वतः ॥ १०७ ॥

tripakṣādabruvan sākṣyaṃ ṛṇādiṣu naro'gadaḥ |
tadṛṇaṃ prāpnuyātsarvaṃ daśabandhaṃ ca sarvataḥ || 107 ||

The Sanskrit text of Verse 8.107 is contained in the book Manusmrti (Sanskrit and English) by Ganganath Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Ganganath Jha (1999)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.107). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tripaksha, Abruvat, Sakshya, Sakshi, Rina, Nara, Nri, Agada, Tadrina, Pra, Sarvam, Sarva, Dashabandha, Sarvatah, Sarvata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 8.107). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tripakṣādabruvan sākṣyaṃ ṛṇādiṣu naro'gadaḥ
  • tripakṣād -
  • tripakṣa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • abruvan -
  • abruvat (noun, masculine)
    [vocative single]
    brū (verb class 2)
    [imperfect active third plural]
  • sākṣyam -
  • sākṣya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sākṣya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sākṣyā (noun, feminine)
    [adverb]
    sākṣ -> sākṣya (participle, masculine)
    [accusative single from √sākṣ class 1 verb]
    sākṣ -> sākṣya (participle, neuter)
    [nominative single from √sākṣ class 1 verb], [accusative single from √sākṣ class 1 verb]
    sākṣī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ṛṇād -
  • ṛṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ṛṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • iṣu -
  • iṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    i (noun, masculine)
    [locative plural]
  • naro' -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • agadaḥ -
  • agada (noun, masculine)
    [nominative single]
    gad (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • Line 2: “tadṛṇaṃ prāpnuyātsarvaṃ daśabandhaṃ ca sarvataḥ
  • tadṛṇam -
  • tadṛṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tadṛṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • prā -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • āpnuyāt -
  • āp (verb class 5)
    [optative active third single]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • daśabandham -
  • daśabandha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarvataḥ -
  • sarvataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarvata (noun, masculine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: