Sakshya, Sākṣya: 14 definitions
Introduction:
Sakshya means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Sākṣya can be transliterated into English as Saksya or Sakshya, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Sakshy.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Kavya (poetry)
Sākṣya (साक्ष्य) refers to a “witness (to the marriage)”, according to Kālidāsa’s Raghuvaṃśa verse 7.20.—Accordingly: “There lord Bhoja’s venerable chaplain, who was like fire, offered clarified butter and other things to the fire, and having made the same [fire] witness to the marriage (vivāha-sākṣya) he wed the bride and the groom”.

Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
sākṣya (साक्ष्य).—n S Evidence, witness, testimony. 2 The business of an evidence or witness; deposing, attesting, bearing testimony.
sākṣya (साक्ष्य).—n Evidence. Deposing.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Sākṣya (साक्ष्य).—
1) Evidence, testimony; तमेव चाधाय विवाहसाक्ष्ये (tameva cādhāya vivāhasākṣye) R.7.2.
2) Attestation.
Derivable forms: sākṣyam (साक्ष्यम्).
Sākṣya (साक्ष्य).—n.
(-kṣyaṃ) Testimony, evidence. E. sākṣin, and ṣyañ aff.
Sākṣya (साक्ष्य).—i. e. sākṣin + ya, n. 1. Evidence, [Mānavadharmaśāstra] 8, 82. 2. Giving evidence, 8, 62; testimony, Mahābhārata 5, 1225
Sākṣya (साक्ष्य).—[adjective] visible for (—°); [neuter] the being witness, testimony, evidence.
1) Sākṣya (साक्ष्य):—[from sākṣa] mfn. visible to ([compound]), [Bhāgavata-purāṇa]
2) [v.s. ...] n. testimony, evidence, attestation (aṃ-√kṛ, ‘to give evidence for’), [Manu-smṛti; Mahābhārata etc.]
Sākṣya (साक्ष्य):—(kṣyaṃ) 1. n. Evidence, testimony.
Sākṣya (साक्ष्य):—(von sākṣin)
1) adj. gaṇa diśādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 4, 3, 54.] Accent eines darauf ausgehenden comp. gaṇa vargyādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 6, 2, 131.] kṣetrajña so v. a. sichtbar für [Bhāgavatapurāṇa 5, 11, 7.] —
2) n. das Zeugesein, Zeugniss, Aussage vor Gericht: sākṣyaṃ sidhyati [Manu’s Gesetzbuch 8, 74.] vitatha 118. sākṣyamarhanti 62. sākṣyaṃ pṛcchedṛtam 87. abruvaṃsākṣyamṛṇādiṣu [107.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 2, 76.] yaḥ sākṣyamanṛtaṃ vadet [Manu’s Gesetzbuch 8, 93. 119.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 2, 74.] sākṣyaṃ kar Zeugniss ablegen für (gen.) [Manu’s Gesetzbuch 8, 68. fg.] [Kathāsaritsāgara 23, 21.] vi-dhā [124, 233.] dā [Spr. (II) 3280.] nī [Manu’s Gesetzbuch 8, 197.] bālavṛddhāturāṇāṃ ca sākṣyeṣu vadatāṃ mṛṣā 71. satyaṃ sākṣye bruvan 81. sākṣye nṛtaṃ vadan [82. 97. 11, 88.] [Bhāgavatapurāṇa 5, 26, 28.] sākṣye adhi-kar (so ed. Bomb.) [Mahābhārata 5, 1225.] mama sākṣye niyuktāḥ [Harivaṃśa 7800.] sākṣye duṣṭaḥ [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 2, 15.] devasākṣye, manuṣyasākṣye so v. a. vor Göttern —, vor Menschen als Zeugen [NIDĀNAS. 3, 8] in [Weber’s Indische Studien 10, 83.] tameva cādhāya vivāhasākṣye [Raghuvaṃśa 7, 17.] mahātapaḥsākṣya iva sthitāḥ kṣapāḥ [Kumārasaṃbhava 5, 25.] — Vgl. kauṭa .
Sākṣya (साक्ष्य) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Sakkha.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Sākṣya (साक्ष्य) [Also spelled sakshy]:—(nm) evidence, testimony; vouchment; ~,[aṃta]: internal evidence; ~,[bahi]: external evidence.
...
Kannada-English dictionary
Sākṣya (ಸಾಕ್ಷ್ಯ):—[noun] = ಸಾಕ್ಷಿ - [sakshi -] 1, 2, 3 & 4.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Sākṣya (साक्ष्य):—n. testimony; evidence;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Sakshya-vidhi, Sakshyabhava, Sakshyam, Sakshyamkana, Sakshyamkita, Sakshyankan, Sakshyankit.
Full-text (+13): Kautasakshya, Kutasakshya, Asakshya, Manushyasakshya, Sakshyabhava, Devasakshya, Sakshyam, Sakshya-vidhi, Parokshasakshya, Antyayoni, Maukhika, Catciyam, Samakshadarshana, Sakshy, Sakkha, Maukhik, Manushyasakshye, Mudrayati, Kapat, Vivaha.
Relevant text
Search found 9 books and stories containing Sakshya, Sākṣya, Saksya; (plurals include: Sakshyas, Sākṣyas, Saksyas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 8.197 < [Section XXXIII - Fraudulent Sale]
Verse 8.82 < [Section XII - Exhortation and Examination of Witnesses]
Verse 8.87 < [Section XII - Exhortation and Examination of Witnesses]
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 375 < [Hindi-English-Nepali (1 volume)]
Page 465 < [English-Gujarati-Hindi (1 volume)]
Page 29 < [English-Gujarati-Hindi (1 volume)]
Vyavaharamala: a text on Indian jurisprudence (by P. V. Rajee)
Srikara Bhashya (commentary) (by C. Hayavadana Rao)
Yajnavalkya-smriti (Vyavaharadhyaya)—Critical study (by Kalita Nabanita)
Chapter 5.3 - The Laws of Evidence (pramāṇa) and Witnesses (sākṣin) < [Chapter 5 - Modern Indian Laws reflected from the Vyavahārādhyāya]
Mimamsa in Medhatithi (study) (by A. R. Joshi)
Introduction to “arke cet madhu vindeta kimartham parvatam vrajet” < [Part 2.2 - Arke cet madhu vindeta kimartham parvatam vrajet]
Vikalpa In Manubhasya 11.59 < [Part 3.22 - Vikalpa]
