Manusmriti [sanskrit]

by Ganganatha Jha | 1920 | 23,875 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the Sanskrit text of the Manusmriti, which is a collection of verses dealing with ‘Dharma-Shastra’—the ancient Indian science of Law, Spritual life, Politics and Ethics.. The edition of this text is based on Ganganatha Jha’s translation of the same text.

Verse 5.52

स्वमांसं परमांसेन यो वर्धयितुमिच्छति ।
अनभ्यर्च्य पितॄन्देवांस्ततोऽन्यो नास्त्यपुण्यकृत् ॥ ५२ ॥

svamāṃsaṃ paramāṃsena yo vardhayitumicchati |
anabhyarcya pitṝndevāṃstato'nyo nāstyapuṇyakṛt || 52 ||

The Sanskrit text of Verse 5.52 is contained in the book Manusmrti (Sanskrit and English) by Ganganath Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Ganganath Jha (1999)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.52). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Svamamsa, Parama, Sena, Yah, Icchat, Anabhi, Pitri, Deva, Tatah, Tad, Tata, Ani, Nasti, Apunyakrit,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 5.52). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “svamāṃsaṃ paramāṃsena yo vardhayitumicchati
  • svamāṃsam -
  • svamāṃsa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • paramāṃ -
  • paramā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sena -
  • sena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sena (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, neuter)
    [instrumental single]
    san (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    san (verb class 8)
    [perfect active second plural]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • vardhayitum -
  • vṛdh -> vardhayitum (infinitive)
    [infinitive from √vṛdh]
    vardh -> vardhayitum (infinitive)
    [infinitive from √vardh]
    vṛdh -> vardhayitum (infinitive)
    [infinitive from √vṛdh]
  • icchati -
  • iṣ -> icchat (participle, masculine)
    [locative single from √iṣ class 6 verb]
    iṣ -> icchat (participle, neuter)
    [locative single from √iṣ class 6 verb]
    iṣ (verb class 6)
    [present active third single]
  • Line 2: “anabhyarcya pitṝndevāṃstato'nyo nāstyapuṇyakṛt
  • anabhyar -
  • anabhī (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    anabhī (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • ṛcya -
  • ṛc -> ṛcya (absolutive)
    [absolutive from √ṛc]
  • pitṝn -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • devāṃs -
  • deva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tato' -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • anyo* -
  • anī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • nāstya -
  • nāsti (indeclinable)
    [indeclinable]
  • apuṇyakṛt -
  • apuṇyakṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    apuṇyakṛt (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: