Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
Verse 5.38.17
गिरिपृष्ठमुपारुह्य प्रासादं वा रहोगतः ।
अरण्ये निःशलाके वा तत्र मन्त्रो विधीयते ॥ १७ ॥
giripṛṣṭhamupāruhya prāsādaṃ vā rahogataḥ |
araṇye niḥśalāke vā tatra mantro vidhīyate || 17 ||
Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.
...dead who is unhealthy and ill. O king, anger is a kind of bitter, pungent, acrid, and hot drink, painful in its consequences: it is a kind of headache not born of any physical illness...
English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.38.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Giriprishtha, Prasada, Var, Rahogata, Aranya, Nihshalaka, Tatra, Mantra, Vidh, Vidhi, Iyat, Iyata,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.38.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “giripṛṣṭhamupāruhya prāsādaṃ vā rahogataḥ ”
- giripṛṣṭham -
-
giripṛṣṭha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- upāruhya -
-
- prāsādam -
-
prāsāda (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- vā* -
-
vār (noun, masculine)[adverb], [nominative single], [vocative single]vār (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]va (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]vā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- rahogataḥ -
-
rahogata (noun, masculine)[nominative single]
- Line 2: “araṇye niḥśalāke vā tatra mantro vidhīyate ”
- araṇye -
-
araṇya (noun, masculine)[locative single]araṇya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]araṇyā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√raṇ (verb class 1)[imperfect passive first single]√raṇ (verb class 10)[imperfect passive first single]√raṇ (verb class 4)[imperfect passive first single]√raṇ (verb class 0)[imperfect passive first single]
- niḥśalāke -
-
niḥśalāka (noun, masculine)[locative single]niḥśalāka (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]niḥśalākā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- vā -
-
vā (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]vā (noun, feminine)[nominative single]√vā (verb class 1)[imperative active second single]
- tatra -
-
tatra (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tatra (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tatra (indeclinable)[indeclinable]
- mantro* -
-
mantra (noun, masculine)[nominative single]
- vidhī -
-
vidhi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vidhi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vidhī (noun, masculine)[compound], [adverb], [vocative single]vidhī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]vidhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vidh (noun, masculine)[locative single]vidh (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- iyate -
-
iyat (noun, masculine)[dative single]iyat (noun, neuter)[dative single]iyatā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√i (verb class 2)[present middle third plural]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.38.17
The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)
4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: 812150094X or 9788121500944;
Buy now!
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Buy now!Preview of verse 5.38.17 in Kannada sript:
ಗಿರಿಪೃಷ್ಠಮುಪಾರುಹ್ಯ ಪ್ರಾಸಾದಂ ವಾ ರಹೋಗತಃ ।
ಅರಣ್ಯೇ ನಿಃಶಲಾಕೇ ವಾ ತತ್ರ ಮನ್ತ್ರೋ ವಿಧೀಯತೇ ॥ ೧೭ ॥
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Buy now!
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
Buy now!
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]
Buy now!Preview of verse 5.38.17 in Bengali sript:
গিরিপৃষ্ঠমুপারুহ্য প্রাসাদং বা রহোগতঃ ।
অরণ্যে নিঃশলাকে বা তত্র মন্ত্রো বিধীযতে ॥ ১৭ ॥
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Buy now!Preview of verse 5.38.17 in Gujarati sript:
ગિરિપૃષ્ઠમુપારુહ્ય પ્રાસાદં વા રહોગતઃ ।
અરણ્યે નિઃશલાકે વા તત્ર મન્ત્રો વિધીયતે ॥ ૧૭ ॥
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Buy now!Preview of verse 5.38.17 in Malayalam sript:
ഗിരിപൃഷ്ഠമുപാരുഹ്യ പ്രാസാദം വാ രഹോഗതഃ ।
അരണ്യേ നിഃശലാകേ വാ തത്ര മന്ത്രോ വിധീയതേ ॥ ൧൭ ॥
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Buy now!Preview of verse 5.38.17 in Telugu sript:
గిరిపృష్ఠముపారుహ్య ప్రాసాదం వా రహోగతః ।
అరణ్యే నిఃశలాకే వా తత్ర మన్త్రో విధీయతే ॥ ౧౭ ॥