Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 14.69.19

पताका धूयमानाश्च श्वसता मातरिश्वना ।
अदर्शयन्निव तदा कुरून्वै दक्षिणोत्तरान् ॥ १९ ॥

patākā dhūyamānāśca śvasatā mātariśvanā |
adarśayanniva tadā kurūnvai dakṣiṇottarān || 19 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...your sire of restless glance. Beholding Uttara, who indulged in these lamentations, fallen on the earth, all those ladies, raising her, caused her to sit up. Having sat up, the...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.69.19). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pataka, Mana, Shvasat, Matarishvan, Iva, Tada, Kuru, Dakshinottara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 14.69.19). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “patākā dhūyamānāśca śvasatā mātariśvanā
  • patākā* -
  • patāka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    patākā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dhūya -
  • dhū -> dhūya (absolutive)
    [absolutive from √dhū]
    dhū -> dhūya (absolutive)
    [absolutive from √dhū]
    dhū -> dhūya (absolutive)
    [absolutive from √dhū]
    dhū -> dhūya (absolutive)
    [absolutive from √dhū]
    dhū -> dhūya (absolutive)
    [absolutive from √dhū]
  • mānāś -
  • māna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    man -> māna (participle, masculine)
    [nominative plural from √man class 4 verb], [vocative plural from √man class 4 verb], [nominative plural from √man class 8 verb], [vocative plural from √man class 8 verb]
    man -> mānā (participle, feminine)
    [nominative plural from √man class 4 verb], [vocative plural from √man class 4 verb], [accusative plural from √man class 4 verb], [nominative plural from √man class 8 verb], [vocative plural from √man class 8 verb], [accusative plural from √man class 8 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śvasatā -
  • śvas -> śvasat (participle, masculine)
    [instrumental single from √śvas class 2 verb]
    śvas -> śvasat (participle, neuter)
    [instrumental single from √śvas class 2 verb]
  • mātariśvan -
  • mātariśvan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ā -
  • ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
    ā (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 2: “adarśayanniva tadā kurūnvai dakṣiṇottarān
  • adarśayann -
  • dṛś (verb class 0)
    [imperfect active third plural]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kurūn -
  • kuru (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • dakṣiṇottarān -
  • dakṣiṇottara (noun, masculine)
    [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 14.69.19

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 14.69.19 in Kannada sript:
ಪತಾಕಾ ಧೂಯಮಾನಾಶ್ಚ ಶ್ವಸತಾ ಮಾತರಿಶ್ವನಾ ।
ಅದರ್ಶಯನ್ನಿವ ತದಾ ಕುರೂನ್ವೈ ದಕ್ಷಿಣೋತ್ತರಾನ್ ॥ ೧೯ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 14.69.19 in Bengali sript:
পতাকা ধূযমানাশ্চ শ্বসতা মাতরিশ্বনা ।
অদর্শযন্নিব তদা কুরূন্বৈ দক্ষিণোত্তরান্ ॥ ১৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 14.69.19 in Gujarati sript:
પતાકા ધૂયમાનાશ્ચ શ્વસતા માતરિશ્વના ।
અદર્શયન્નિવ તદા કુરૂન્વૈ દક્ષિણોત્તરાન્ ॥ ૧૯ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 14.69.19 in Malayalam sript:
പതാകാ ധൂയമാനാശ്ച ശ്വസതാ മാതരിശ്വനാ ।
അദര്ശയന്നിവ തദാ കുരൂന്വൈ ദക്ഷിണോത്തരാന് ॥ ൧൯ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 14.69.19 in Telugu sript:
పతాకా ధూయమానాశ్చ శ్వసతా మాతరిశ్వనా ।
అదర్శయన్నివ తదా కురూన్వై దక్షిణోత్తరాన్ ॥ ౧౯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: