Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
Verse 14.36.35
को न्वेतद्बुध्यते साधु को न्वेतत्साधु पश्यति ।
अतत्त्वे तत्त्वदर्शी यस्तमसस्तत्त्वलक्षणम् ॥ ३५ ॥
ko nvetadbudhyate sādhu ko nvetatsādhu paśyati |
atattve tattvadarśī yastamasastattvalakṣaṇam || 35 ||
Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.
...is the cause of successive acts. When it prevails, its indication, among all beings, is production. Splendour, lightness, and faith,—these are the form, that is light, of Goodness...
English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.36.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Kah, Etad, Sadhu, Pashyat, Tattva, Tattvadarshin, Tattvadarshi, Yasta, Lakshana,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 14.36.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “ko nvetadbudhyate sādhu ko nvetatsādhu paśyati ”
- ko* -
-
kaḥ (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]ka (noun, masculine)[nominative single]kaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
- nve -
-
nu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]nu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]nau (noun, feminine)[adverb]
- etad -
-
etad (indeclinable)[indeclinable]etad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]etad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- budhyate -
-
√budh (verb class 1)[present passive third single]√budh (verb class 4)[present middle third single], [present passive third single]
- sādhu -
-
sādhu (indeclinable)[indeclinable]sādhu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]sādhu (noun, masculine)[compound], [adverb]sādhu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ko* -
-
kaḥ (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]ka (noun, masculine)[nominative single]kaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
- nve -
-
nu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]nu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]nau (noun, feminine)[adverb]
- etat -
-
etad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]etad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- sādhu -
-
sādhu (indeclinable)[indeclinable]sādhu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]sādhu (noun, masculine)[compound], [adverb]sādhu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- paśyati -
-
paśyat (noun, masculine)[locative single]paśyat (noun, neuter)[locative single]
- Line 2: “atattve tattvadarśī yastamasastattvalakṣaṇam ”
- a -
-
a (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- tattve -
-
tattva (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- tattvadarśī -
-
tattvadarśī (noun, masculine)[compound]tattvadarśī (noun, feminine)[compound], [nominative single]tattvadarśin (noun, masculine)[nominative single]
- yastam -
-
yasta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]yasta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]yastā (noun, feminine)[adverb]√yas -> yasta (participle, masculine)[accusative single from √yas class 4 verb]√yas -> yasta (participle, neuter)[nominative single from √yas class 4 verb], [accusative single from √yas class 4 verb]
- asas -
-
√sas (verb class 2)[imperfect active second single]
- tattva -
-
tattva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- lakṣaṇam -
-
lakṣaṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]lakṣaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]lakṣaṇā (noun, feminine)[adverb]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 14.36.35
The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)
4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: 812150094X or 9788121500944;
Buy now!
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Buy now!Preview of verse 14.36.35 in Kannada sript:
ಕೋ ನ್ವೇತದ್ಬುಧ್ಯತೇ ಸಾಧು ಕೋ ನ್ವೇತತ್ಸಾಧು ಪಶ್ಯತಿ ।
ಅತತ್ತ್ವೇ ತತ್ತ್ವದರ್ಶೀ ಯಸ್ತಮಸಸ್ತತ್ತ್ವಲಕ್ಷಣಮ್ ॥ ೩೫ ॥
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Buy now!
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
Buy now!
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]
Buy now!Preview of verse 14.36.35 in Bengali sript:
কো ন্বেতদ্বুধ্যতে সাধু কো ন্বেতত্সাধু পশ্যতি ।
অতত্ত্বে তত্ত্বদর্শী যস্তমসস্তত্ত্বলক্ষণম্ ॥ ৩৫ ॥
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Buy now!Preview of verse 14.36.35 in Gujarati sript:
કો ન્વેતદ્બુધ્યતે સાધુ કો ન્વેતત્સાધુ પશ્યતિ ।
અતત્ત્વે તત્ત્વદર્શી યસ્તમસસ્તત્ત્વલક્ષણમ્ ॥ ૩૫ ॥
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Buy now!Preview of verse 14.36.35 in Malayalam sript:
കോ ന്വേതദ്ബുധ്യതേ സാധു കോ ന്വേതത്സാധു പശ്യതി ।
അതത്ത്വേ തത്ത്വദര്ശീ യസ്തമസസ്തത്ത്വലക്ഷണമ് ॥ ൩൫ ॥
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Buy now!Preview of verse 14.36.35 in Telugu sript:
కో న్వేతద్బుధ్యతే సాధు కో న్వేతత్సాధు పశ్యతి ।
అతత్త్వే తత్త్వదర్శీ యస్తమసస్తత్త్వలక్షణమ్ ॥ ౩౫ ॥