Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.143.37

विश्वावासं निर्गुणं वासुदेवं संकर्षणं जीवभूतं वदन्ति ।
ततः प्रद्युम्नमनिरुद्धं चतुर्थमाज्ञापयत्यात्मयोनिर्महात्मा ॥ ३७ ॥

viśvāvāsaṃ nirguṇaṃ vāsudevaṃ saṃkarṣaṇaṃ jīvabhūtaṃ vadanti |
tataḥ pradyumnamaniruddhaṃ caturthamājñāpayatyātmayonirmahātmā || 37 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...within the mouth of Mada, the gods held a quick consultation and then addressing Indra, said, 'Do you soon bend your head in reverence unto this regenerate personage! Freed from every scruple, we shall drink Soma with the Asvins in our company...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.143.37). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vishvavasa, Nirguna, Vasudeva, Sankarshana, Jivabhuta, Vadat, Vadanti, Tatah, Tad, Tata, Pradyumna, Aniruddha, Caturtham, Caturtha, Ajna, Apayat, Atmayoni, Mahatman, Mahatma,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.143.37). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “viśvāvāsaṃ nirguṇaṃ vāsudevaṃ saṃkarṣaṇaṃ jīvabhūtaṃ vadanti
  • viśvāvāsam -
  • viśvāvāsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • nirguṇam -
  • nirguṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nirguṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nirguṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vāsudevam -
  • vāsudeva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāsudeva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vāsudevā (noun, feminine)
    [adverb]
  • saṅkarṣaṇam -
  • saṅkarṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṅkarṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • jīvabhūtam -
  • jīvabhūta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jīvabhūta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jīvabhūtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vadanti -
  • vad -> vadat (participle, neuter)
    [nominative plural from √vad class 1 verb], [vocative plural from √vad class 1 verb], [accusative plural from √vad class 1 verb]
    vad -> vadantī (participle, feminine)
    [vocative single from √vad class 1 verb]
    vad (verb class 1)
    [present active third plural]
  • Line 2: “tataḥ pradyumnamaniruddhaṃ caturthamājñāpayatyātmayonirmahātmā
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • pradyumnam -
  • pradyumna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • aniruddham -
  • aniruddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aniruddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aniruddhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • caturtham -
  • caturtham (indeclinable)
    [indeclinable]
    caturtha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    caturtha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ājñā -
  • ājñā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āpayatyā -
  • āp -> āpayat (participle, masculine)
    [locative single from √āp]
    āp -> āpayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √āp], [vocative dual from √āp], [accusative dual from √āp], [locative single from √āp]
    i -> āpayat (participle, masculine)
    [locative single from √i]
    i -> āpayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √i], [vocative dual from √i], [accusative dual from √i], [locative single from √i]
    āp (verb class 0)
    [present active third single]
    i (verb class 0)
    [present active third single]
  • ātmayonir -
  • ātmayoni (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mahātmā -
  • mahātman (noun, masculine)
    [nominative single]
    mahātmā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.143.37

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.143.37 in Kannada sript:
ವಿಶ್ವಾವಾಸಂ ನಿರ್ಗುಣಂ ವಾಸುದೇವಂ ಸಂಕರ್ಷಣಂ ಜೀವಭೂತಂ ವದನ್ತಿ ।
ತತಃ ಪ್ರದ್ಯುಮ್ನಮನಿರುದ್ಧಂ ಚತುರ್ಥಮಾಜ್ಞಾಪಯತ್ಯಾತ್ಮಯೋನಿರ್ಮಹಾತ್ಮಾ ॥ ೩೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.143.37 in Bengali sript:
বিশ্বাবাসং নির্গুণং বাসুদেবং সংকর্ষণং জীবভূতং বদন্তি ।
ততঃ প্রদ্যুম্নমনিরুদ্ধং চতুর্থমাজ্ঞাপযত্যাত্মযোনির্মহাত্মা ॥ ৩৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.143.37 in Gujarati sript:
વિશ્વાવાસં નિર્ગુણં વાસુદેવં સંકર્ષણં જીવભૂતં વદન્તિ ।
તતઃ પ્રદ્યુમ્નમનિરુદ્ધં ચતુર્થમાજ્ઞાપયત્યાત્મયોનિર્મહાત્મા ॥ ૩૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.143.37 in Malayalam sript:
വിശ്വാവാസം നിര്ഗുണം വാസുദേവം സംകര്ഷണം ജീവഭൂതം വദന്തി ।
തതഃ പ്രദ്യുമ്നമനിരുദ്ധം ചതുര്ഥമാജ്ഞാപയത്യാത്മയോനിര്മഹാത്മാ ॥ ൩൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.143.37 in Telugu sript:
విశ్వావాసం నిర్గుణం వాసుదేవం సంకర్షణం జీవభూతం వదన్తి ।
తతః ప్రద్యుమ్నమనిరుద్ధం చతుర్థమాజ్ఞాపయత్యాత్మయోనిర్మహాత్మా ॥ ౩౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: