Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.129.25

विमुक्तः सर्वसङ्गेषु स्नेहबन्धेषु च द्विजः ।
आत्मन्येवात्मनो भावं समासज्याटति द्विजः ॥ २५ ॥

vimuktaḥ sarvasaṅgeṣu snehabandheṣu ca dvijaḥ |
ātmanyevātmano bhāvaṃ samāsajyāṭati dvijaḥ || 25 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...person may be enchained.' "Mahesvara said, 'Endued with merit that arises from mental acts, O goddess, one ascends to Heaven. Listen to me, O auspicious one, as I recite to you what those acts are. Listen to me, O you of sweet face, how also...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.129.25). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vimukta, Sarvasanga, Snehabandha, Dvija, Atman, Atmanya, Eva, Mana, Manas, Bhava, Samasa, Jya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.129.25). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vimuktaḥ sarvasaṅgeṣu snehabandheṣu ca dvijaḥ
  • vimuktaḥ -
  • vimukta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sarvasaṅgeṣu -
  • sarvasaṅga (noun, masculine)
    [locative plural]
    sarvasaṅga (noun, neuter)
    [locative plural]
  • snehabandheṣu -
  • snehabandha (noun, masculine)
    [locative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dvijaḥ -
  • dvija (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ātmanyevātmano bhāvaṃ samāsajyāṭati dvijaḥ
  • ātmanye -
  • ātman (noun, masculine)
    [locative single]
    ātmanya (noun, masculine)
    [locative single]
    ātmanya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ātmanyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • evāt -
  • eva (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • mano* -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhāvam -
  • bhāva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhū -> bhāvam (absolutive)
    [absolutive from √bhū]
  • samāsa -
  • samāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • jyā -
  • jya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ji (noun, feminine)
    [instrumental single]
    jyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṭati -
  • aṭ (verb class 1)
    [present active third single]
  • dvijaḥ -
  • dvija (noun, masculine)
    [nominative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.129.25

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.129.25 in Kannada sript:
ವಿಮುಕ್ತಃ ಸರ್ವಸಙ್ಗೇಷು ಸ್ನೇಹಬನ್ಧೇಷು ಚ ದ್ವಿಜಃ ।
ಆತ್ಮನ್ಯೇವಾತ್ಮನೋ ಭಾವಂ ಸಮಾಸಜ್ಯಾಟತಿ ದ್ವಿಜಃ ॥ ೨೫ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.129.25 in Bengali sript:
বিমুক্তঃ সর্বসঙ্গেষু স্নেহবন্ধেষু চ দ্বিজঃ ।
আত্মন্যেবাত্মনো ভাবং সমাসজ্যাটতি দ্বিজঃ ॥ ২৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.129.25 in Gujarati sript:
વિમુક્તઃ સર્વસઙ્ગેષુ સ્નેહબન્ધેષુ ચ દ્વિજઃ ।
આત્મન્યેવાત્મનો ભાવં સમાસજ્યાટતિ દ્વિજઃ ॥ ૨૫ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.129.25 in Malayalam sript:
വിമുക്തഃ സര്വസങ്ഗേഷു സ്നേഹബന്ധേഷു ച ദ്വിജഃ ।
ആത്മന്യേവാത്മനോ ഭാവം സമാസജ്യാടതി ദ്വിജഃ ॥ ൨൫ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.129.25 in Telugu sript:
విముక్తః సర్వసఙ్గేషు స్నేహబన్ధేషు చ ద్విజః ।
ఆత్మన్యేవాత్మనో భావం సమాసజ్యాటతి ద్విజః ॥ ౨౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: