Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.107.34

न चासीतासने भिन्ने भिन्नं कांस्यं च वर्जयेत् ।
नैकवस्त्रेण भोक्तव्यं न नग्नः स्नातुमर्हति ।
स्वप्तव्यं नैव नग्नेन न चोच्छिष्टोऽपि संविशेत् ॥ ३४ ॥

na cāsītāsane bhinne bhinnaṃ kāṃsyaṃ ca varjayet |
naikavastreṇa bhoktavyaṃ na nagnaḥ snātumarhati |
svaptavyaṃ naiva nagnena na cocchiṣṭo'pi saṃviśet || 34 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...concluded to be not). Those persons from whose souls the attributes of Sattva and Rajas and Tamas have been washed off, they who, regardless of (external) purity and impurity pursue the ends they have proposed to themselves, they who have renounced...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.107.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asana, Asani, Bhinna, Kamsya, Naika, Vastra, Bhoktavya, Nagna, Arhat, Svaptavya, Naiva, Ucchishta, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.107.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na cāsītāsane bhinne bhinnaṃ kāṃsyaṃ ca varjayet
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āsītā -
  • ās (verb class 2)
    [optative middle third single]
  • asane -
  • asana (noun, masculine)
    [locative single]
    asana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    asanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asani (noun, masculine)
    [vocative single]
    asani (noun, feminine)
    [vocative single]
    san (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
  • bhinne -
  • bhinna (noun, masculine)
    [locative single]
    bhinna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhinnā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhinnam -
  • bhinna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhinna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhinnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kāṃsyam -
  • kāṃsya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāṃsya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāṃsyā (noun, feminine)
    [adverb]
    kāṃs -> kāṃsya (participle, masculine)
    [accusative single from √kāṃs class 1 verb]
    kāṃs -> kāṃsya (participle, neuter)
    [nominative single from √kāṃs class 1 verb], [accusative single from √kāṃs class 1 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • va -
  • u (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    ū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [adverb]
    au (noun, feminine)
    [adverb]
    au (noun, masculine)
    [adverb]
    va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • arjayet -
  • ṛj (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 2: “naikavastreṇa bhoktavyaṃ na nagnaḥ snātumarhati
  • naika -
  • naika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    naika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vastreṇa -
  • vastra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • bhoktavyam -
  • bhoktavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhoktavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhoktavyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nagnaḥ -
  • nagna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • snātum -
  • snā -> snātum (infinitive)
    [infinitive from √snā]
    snā -> snātum (infinitive)
    [infinitive from √snā]
    snai -> snātum (infinitive)
    [infinitive from √snai]
  • arhati -
  • arhat (noun, masculine)
    [locative single]
    arhat (noun, neuter)
    [locative single]
    arh (verb class 1)
    [present active third single]
  • Line 3: “svaptavyaṃ naiva nagnena na cocchiṣṭo'pi saṃviśet
  • svaptavyam -
  • svaptavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svaptavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    svaptavyā (noun, feminine)
    [adverb]
    svap -> svaptavya (participle, masculine)
    [accusative single from √svap class 2 verb]
    svap -> svaptavya (participle, neuter)
    [nominative single from √svap class 2 verb], [accusative single from √svap class 2 verb]
  • naiva -
  • naiva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • nagnena -
  • nagna (noun, masculine)
    [instrumental single]
    nagna (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • co -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ucchiṣṭo' -
  • ucchiṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • viśet -
  • viś (verb class 6)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.107.34

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.107.34 in Kannada sript:
ನ ಚಾಸೀತಾಸನೇ ಭಿನ್ನೇ ಭಿನ್ನಂ ಕಾಂಸ್ಯಂ ಚ ವರ್ಜಯೇತ್ ।
ನೈಕವಸ್ತ್ರೇಣ ಭೋಕ್ತವ್ಯಂ ನ ನಗ್ನಃ ಸ್ನಾತುಮರ್ಹತಿ ।
ಸ್ವಪ್ತವ್ಯಂ ನೈವ ನಗ್ನೇನ ನ ಚೋಚ್ಛಿಷ್ಟೋಽಪಿ ಸಂವಿಶೇತ್ ॥ ೩೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.107.34 in Bengali sript:
ন চাসীতাসনে ভিন্নে ভিন্নং কাংস্যং চ বর্জযেত্ ।
নৈকবস্ত্রেণ ভোক্তব্যং ন নগ্নঃ স্নাতুমর্হতি ।
স্বপ্তব্যং নৈব নগ্নেন ন চোচ্ছিষ্টোঽপি সংবিশেত্ ॥ ৩৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.107.34 in Gujarati sript:
ન ચાસીતાસને ભિન્ને ભિન્નં કાંસ્યં ચ વર્જયેત્ ।
નૈકવસ્ત્રેણ ભોક્તવ્યં ન નગ્નઃ સ્નાતુમર્હતિ ।
સ્વપ્તવ્યં નૈવ નગ્નેન ન ચોચ્છિષ્ટોઽપિ સંવિશેત્ ॥ ૩૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.107.34 in Malayalam sript:
ന ചാസീതാസനേ ഭിന്നേ ഭിന്നം കാംസ്യം ച വര്ജയേത് ।
നൈകവസ്ത്രേണ ഭോക്തവ്യം ന നഗ്നഃ സ്നാതുമര്ഹതി ।
സ്വപ്തവ്യം നൈവ നഗ്നേന ന ചോച്ഛിഷ്ടോഽപി സംവിശേത് ॥ ൩൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.107.34 in Telugu sript:
న చాసీతాసనే భిన్నే భిన్నం కాంస్యం చ వర్జయేత్ ।
నైకవస్త్రేణ భోక్తవ్యం న నగ్నః స్నాతుమర్హతి ।
స్వప్తవ్యం నైవ నగ్నేన న చోచ్ఛిష్టోఽపి సంవిశేత్ ॥ ౩౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: