Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.48.1

युधिष्ठिर उवाच ।
अर्थाश्रयाद्वा कामाद्वा वर्णानां वाप्यनिश्चयात् ।
अज्ञानाद्वापि वर्णानां जायते वर्णसंकरः ॥ १ ॥

yudhiṣṭhira uvāca |
arthāśrayādvā kāmādvā varṇānāṃ vāpyaniścayāt |
ajñānādvāpi varṇānāṃ jāyate varṇasaṃkaraḥ || 1 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...are that apply to Brahmanas. What, however, are the rules that apply to the others?' "Bhishma said, 'For the Kshatriya, O delighter of the Kurus, two wives have been ordained. The Kshatriya may take a third wife from the Sudra order. Such practice...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.48.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yudhishthira, Arthashraya, Kamat, Kama, Var, Varna, Vapya, Nishcaya, Ajnanat, Ajnana, Vapi, Vapin, Jayat, Varnasankara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.48.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yudhiṣṭhira uvāca
  • yudhiṣṭhira* -
  • yudhiṣṭhira (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “arthāśrayādvā kāmādvā varṇānāṃ vāpyaniścayāt
  • arthāśrayād -
  • arthāśraya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    arthāśraya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kāmād -
  • kāmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāma (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    kāma (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • varṇānām -
  • varṇa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    varṇa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    varṇā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • vāpya -
  • vāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> vāpya (participle, masculine)
    [compound from √]
    -> vāpya (participle, neuter)
    [compound from √]
    vap -> vāpya (participle, masculine)
    [compound from √vap]
    vap -> vāpya (participle, neuter)
    [compound from √vap]
    -> vāpya (absolutive)
    [absolutive from √]
    vap -> vāpya (absolutive)
    [absolutive from √vap]
    -> vāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √]
    -> vāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √]
    vap -> vāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √vap]
    vap -> vāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √vap]
  • niścayāt -
  • niścaya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 3: “ajñānādvāpi varṇānāṃ jāyate varṇasaṃkaraḥ
  • ajñānād -
  • ajñānāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    ajñāna (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ajñāna (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • vāpi -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • varṇānām -
  • varṇa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    varṇa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    varṇā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • jāyate -
  • jai -> jāyat (participle, masculine)
    [dative single from √jai class 1 verb]
    jai -> jāyat (participle, neuter)
    [dative single from √jai class 1 verb]
    jai (verb class 1)
    [present middle third single]
    jan (verb class 4)
    [present middle third single]
  • varṇasaṅkaraḥ -
  • varṇasaṅkara (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.48.1

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.48.1 in Kannada sript:
ಯುಧಿಷ್ಠಿರ ಉವಾಚ ।
ಅರ್ಥಾಶ್ರಯಾದ್ವಾ ಕಾಮಾದ್ವಾ ವರ್ಣಾನಾಂ ವಾಪ್ಯನಿಶ್ಚಯಾತ್ ।
ಅಜ್ಞಾನಾದ್ವಾಪಿ ವರ್ಣಾನಾಂ ಜಾಯತೇ ವರ್ಣಸಂಕರಃ ॥ ೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.48.1 in Bengali sript:
যুধিষ্ঠির উবাচ ।
অর্থাশ্রযাদ্বা কামাদ্বা বর্ণানাং বাপ্যনিশ্চযাত্ ।
অজ্ঞানাদ্বাপি বর্ণানাং জাযতে বর্ণসংকরঃ ॥ ১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.48.1 in Gujarati sript:
યુધિષ્ઠિર ઉવાચ ।
અર્થાશ્રયાદ્વા કામાદ્વા વર્ણાનાં વાપ્યનિશ્ચયાત્ ।
અજ્ઞાનાદ્વાપિ વર્ણાનાં જાયતે વર્ણસંકરઃ ॥ ૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.48.1 in Malayalam sript:
യുധിഷ്ഠിര ഉവാച ।
അര്ഥാശ്രയാദ്വാ കാമാദ്വാ വര്ണാനാം വാപ്യനിശ്ചയാത് ।
അജ്ഞാനാദ്വാപി വര്ണാനാം ജായതേ വര്ണസംകരഃ ॥ ൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.48.1 in Telugu sript:
యుధిష్ఠిర ఉవాచ ।
అర్థాశ్రయాద్వా కామాద్వా వర్ణానాం వాప్యనిశ్చయాత్ ।
అజ్ఞానాద్వాపి వర్ణానాం జాయతే వర్ణసంకరః ॥ ౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: