Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.335.20

ददृशेऽद्भुतसंकाशे लोकानापोमयान्प्रभुः ।
सत्त्वस्थः परमेष्ठी स ततो भूतगणान्सृजत् ॥ २० ॥

dadṛśe'dbhutasaṃkāśe lokānāpomayānprabhuḥ |
sattvasthaḥ parameṣṭhī sa tato bhūtagaṇānsṛjat || 20 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...illustrious Lord is the Soul of all things. Unmoved by happiness or misery, His attitude towards all is equal. Endued with greatness, and of great soul, Narayana has been said to be the soul of all things in...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.335.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dad, Risha, Adbhutasankasha, Loka, Apomaya, Prabhu, Sattvastha, Parameshthi, Parameshthin, Tatah, Tad, Tata, Bhutagana, Srijat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.335.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dadṛśe'dbhutasaṃkāśe lokānāpomayānprabhuḥ
  • dad -
  • dad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    dad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dat (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • ṛśe' -
  • ṛśa (noun, masculine)
    [locative single]
  • adbhutasaṅkāśe -
  • adbhutasaṅkāśa (noun, masculine)
    [locative single]
    adbhutasaṅkāśa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    adbhutasaṅkāśā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • lokān -
  • loka (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • āpomayān -
  • āpomaya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • prabhuḥ -
  • prabhu (noun, masculine)
    [nominative single]
    prabhu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sattvasthaḥ parameṣṭhī sa tato bhūtagaṇānsṛjat
  • sattvasthaḥ -
  • sattvastha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • parameṣṭhī -
  • parameṣṭhī (noun, masculine)
    [compound]
    parameṣṭhī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    parameṣṭhi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    parameṣṭhin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • bhūtagaṇān -
  • bhūtagaṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • sṛjat -
  • sṛj -> sṛjat (participle, neuter)
    [nominative single from √sṛj class 6 verb], [vocative single from √sṛj class 6 verb], [accusative single from √sṛj class 6 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.335.20

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.335.20 in Kannada sript:
ದದೃಶೇಽದ್ಭುತಸಂಕಾಶೇ ಲೋಕಾನಾಪೋಮಯಾನ್ಪ್ರಭುಃ ।
ಸತ್ತ್ವಸ್ಥಃ ಪರಮೇಷ್ಠೀ ಸ ತತೋ ಭೂತಗಣಾನ್ಸೃಜತ್ ॥ ೨೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.335.20 in Bengali sript:
দদৃশেঽদ্ভুতসংকাশে লোকানাপোমযান্প্রভুঃ ।
সত্ত্বস্থঃ পরমেষ্ঠী স ততো ভূতগণান্সৃজত্ ॥ ২০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.335.20 in Gujarati sript:
દદૃશેઽદ્ભુતસંકાશે લોકાનાપોમયાન્પ્રભુઃ ।
સત્ત્વસ્થઃ પરમેષ્ઠી સ તતો ભૂતગણાન્સૃજત્ ॥ ૨૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.335.20 in Malayalam sript:
ദദൃശേഽദ്ഭുതസംകാശേ ലോകാനാപോമയാന്പ്രഭുഃ ।
സത്ത്വസ്ഥഃ പരമേഷ്ഠീ സ തതോ ഭൂതഗണാന്സൃജത് ॥ ൨൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.335.20 in Telugu sript:
దదృశేఽద్భుతసంకాశే లోకానాపోమయాన్ప్రభుః ।
సత్త్వస్థః పరమేష్ఠీ స తతో భూతగణాన్సృజత్ ॥ ౨౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: