Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
Verse 12.331.14
देवप्रसादानुगतं व्यक्तं तत्तस्य दर्शनम् ।
यद्दृष्टवांस्तदा देवमनिरुद्धतनौ स्थितम् ॥ १४ ॥
devaprasādānugataṃ vyaktaṃ tattasya darśanam |
yaddṛṣṭavāṃstadā devamaniruddhatanau sthitam || 14 ||
Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.
...addressed the illustrious Isana and said these words:—He that knows you, knows me. He that follows you, follows me. There is no difference between you and me. Do you never think otherwise. The mark made by your...
English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.331.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Devaprasada, Uksh, Vyaktam, Vyakta, Tat, Tad, Darshana, Yat, Yad, Drishtavat, Tada, Deva, Aniruddha, Tanu, Sthita,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.331.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “devaprasādānugataṃ vyaktaṃ tattasya darśanam ”
- devaprasādān -
-
devaprasāda (noun, masculine)[accusative plural]
- ug -
-
ukṣ (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]ukṣ (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- a -
-
a (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- tam -
-
ta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tā (noun, feminine)[adverb]tan (noun, masculine)[adverb]sa (noun, masculine)[accusative single]
- vyaktam -
-
vyaktam (indeclinable)[indeclinable]vyakta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vyakta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vyaktā (noun, feminine)[adverb]
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- tasya -
-
√tas -> tasya (absolutive)[absolutive from √tas]ta (noun, masculine)[genitive single]ta (noun, neuter)[genitive single]tad (noun, neuter)[genitive single]sa (noun, masculine)[genitive single]√tas (verb class 4)[imperative active second single]
- darśanam -
-
darśana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]darśana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]darśanā (noun, feminine)[adverb]
- Line 2: “yaddṛṣṭavāṃstadā devamaniruddhatanau sthitam ”
- yad -
-
yat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yat (noun, masculine)[compound]yad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]yat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√i -> yat (participle, neuter)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]yat (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- dṛṣṭavāṃs -
-
dṛṣṭavat (noun, masculine)[nominative single]√dṛś -> dṛṣṭavat (participle, masculine)[nominative single from √dṛś class 1 verb]
- tadā* -
-
tadā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]tada (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- devam -
-
deva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]deva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]devā (noun, feminine)[adverb]devan (noun, masculine)[adverb]
- aniruddha -
-
aniruddha (noun, masculine)[compound], [vocative single]aniruddha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tanau -
-
tanu (noun, masculine)[locative single]
- sthitam -
-
sthita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sthita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sthitā (noun, feminine)[adverb]√sthā -> sthita (participle, masculine)[accusative single from √sthā class 1 verb]√sthā -> sthita (participle, neuter)[nominative single from √sthā class 1 verb], [accusative single from √sthā class 1 verb]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.331.14
The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)
4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: 812150094X or 9788121500944;
Buy now!
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Buy now!Preview of verse 12.331.14 in Kannada sript:
ದೇವಪ್ರಸಾದಾನುಗತಂ ವ್ಯಕ್ತಂ ತತ್ತಸ್ಯ ದರ್ಶನಮ್ ।
ಯದ್ದೃಷ್ಟವಾಂಸ್ತದಾ ದೇವಮನಿರುದ್ಧತನೌ ಸ್ಥಿತಮ್ ॥ ೧೪ ॥
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Buy now!
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
Buy now!
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]
Buy now!Preview of verse 12.331.14 in Bengali sript:
দেবপ্রসাদানুগতং ব্যক্তং তত্তস্য দর্শনম্ ।
যদ্দৃষ্টবাংস্তদা দেবমনিরুদ্ধতনৌ স্থিতম্ ॥ ১৪ ॥
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Buy now!Preview of verse 12.331.14 in Gujarati sript:
દેવપ્રસાદાનુગતં વ્યક્તં તત્તસ્ય દર્શનમ્ ।
યદ્દૃષ્ટવાંસ્તદા દેવમનિરુદ્ધતનૌ સ્થિતમ્ ॥ ૧૪ ॥
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Buy now!Preview of verse 12.331.14 in Malayalam sript:
ദേവപ്രസാദാനുഗതം വ്യക്തം തത്തസ്യ ദര്ശനമ് ।
യദ്ദൃഷ്ടവാംസ്തദാ ദേവമനിരുദ്ധതനൌ സ്ഥിതമ് ॥ ൧൪ ॥
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Buy now!Preview of verse 12.331.14 in Telugu sript:
దేవప్రసాదానుగతం వ్యక్తం తత్తస్య దర్శనమ్ ।
యద్దృష్టవాంస్తదా దేవమనిరుద్ధతనౌ స్థితమ్ ॥ ౧౪ ॥