Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 8.65.29

स राजपुत्रो विशिरा विबाहुर्विवाजिसूतो विधनुर्विकेतुः ।
ततो रथाग्रादपतत्प्रभग्नः परश्वधैः शाल इवाभिकृत्तः ॥ २९ ॥

sa rājaputro viśirā vibāhurvivājisūto vidhanurviketuḥ |
tato rathāgrādapatatprabhagnaḥ paraśvadhaiḥ śāla ivābhikṛttaḥ || 29 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...are now for the practice of virtue, O Suta, but you shalt not escape with life. Like Nala who was defeated by Pushkara with the aid of dice but who regained his kingdom by prowess, the Pandavas, who are free from...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.65.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rajaputra, Vishira, Vishiras, Vibahu, Viva, Suta, Vidhanus, Viketu, Tatah, Tad, Tata, Rathagra, Prabhagna, Parashvadha, Shala, Iva, Abhi, Kritta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 8.65.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sa rājaputro viśirā vibāhurvivājisūto vidhanurviketuḥ
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rājaputro* -
  • rājaputra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • viśirā* -
  • viśira (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    viśirā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    viśiras (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vibāhur -
  • vibāhu (noun, masculine)
    [nominative single]
    vibāhu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • vivā -
  • viva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vivā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āji -
  • āji (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • sūto* -
  • sūta (noun, masculine)
    [nominative single]
    su -> sūta (participle, masculine)
    [nominative single from √su class 1 verb], [nominative single from √su class 2 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 6 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 2 verb]
  • vidhanur -
  • vidhanus (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vidhanus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • viketuḥ -
  • viketu (noun, masculine)
    [nominative single]
    viketu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tato rathāgrādapatatprabhagnaḥ paraśvadhaiḥ śāla ivābhikṛttaḥ
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • rathāgrād -
  • rathāgra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    rathāgra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • apatat -
  • pat (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • prabhagnaḥ -
  • prabhagna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • paraśvadhaiḥ -
  • paraśvadha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • śāla* -
  • śāla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • abhi -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, masculine)
    [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [adverb]
  • kṛttaḥ -
  • kṛtta (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṛt -> kṛtta (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛt class 1 verb], [nominative single from √kṛt class 6 verb]
    kṛt -> kṛtta (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛt class 7 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 8.65.29

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 8.65.29 in Kannada sript:
ಸ ರಾಜಪುತ್ರೋ ವಿಶಿರಾ ವಿಬಾಹುರ್ವಿವಾಜಿಸೂತೋ ವಿಧನುರ್ವಿಕೇತುಃ ।
ತತೋ ರಥಾಗ್ರಾದಪತತ್ಪ್ರಭಗ್ನಃ ಪರಶ್ವಧೈಃ ಶಾಲ ಇವಾಭಿಕೃತ್ತಃ ॥ ೨೯ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 8.65.29 in Bengali sript:
স রাজপুত্রো বিশিরা বিবাহুর্বিবাজিসূতো বিধনুর্বিকেতুঃ ।
ততো রথাগ্রাদপতত্প্রভগ্নঃ পরশ্বধৈঃ শাল ইবাভিকৃত্তঃ ॥ ২৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 8.65.29 in Gujarati sript:
સ રાજપુત્રો વિશિરા વિબાહુર્વિવાજિસૂતો વિધનુર્વિકેતુઃ ।
તતો રથાગ્રાદપતત્પ્રભગ્નઃ પરશ્વધૈઃ શાલ ઇવાભિકૃત્તઃ ॥ ૨૯ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 8.65.29 in Malayalam sript:
സ രാജപുത്രോ വിശിരാ വിബാഹുര്വിവാജിസൂതോ വിധനുര്വികേതുഃ ।
തതോ രഥാഗ്രാദപതത്പ്രഭഗ്നഃ പരശ്വധൈഃ ശാല ഇവാഭികൃത്തഃ ॥ ൨൯ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 8.65.29 in Telugu sript:
స రాజపుత్రో విశిరా విబాహుర్వివాజిసూతో విధనుర్వికేతుః ।
తతో రథాగ్రాదపతత్ప్రభగ్నః పరశ్వధైః శాల ఇవాభికృత్తః ॥ ౨౯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: