Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 8.23.25

न चाभिकामान्कौरव्य विधाय हृदये पुमान् ।
अस्मद्विधः प्रवर्तेत मा मा त्वमतिशङ्किथाः ॥ २५ ॥

na cābhikāmānkauravya vidhāya hṛdaye pumān |
asmadvidhaḥ pravarteta mā mā tvamatiśaṅkithāḥ || 25 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...Satwatas were unable to get the better of it. Is Krishna superior to you in might of arms, O king? Indeed, as Krishna is to bear the burthen of the Pandava troops upon the slaughter of Partha, even so art you to...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.23.25). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Abhikama, Kauravya, Vidha, Hridaya, Pums, Asmadvidha, Pravarta, Pravarti, Ita, Mas, Asmad, Tva, Yushmad, Ati, Shankin, Tha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 8.23.25). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na cābhikāmānkauravya vidhāya hṛdaye pumān
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhikāmān -
  • abhikāma (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • kauravya -
  • kauravya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vidhāya -
  • vidha (noun, masculine)
    [dative single]
    vidha (noun, neuter)
    [dative single]
  • hṛdaye -
  • hṛdaya (noun, masculine)
    [locative single]
    hṛdaya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    hṛdayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • pumān -
  • puṃs (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “asmadvidhaḥ pravarteta tvamatiśaṅkithāḥ
  • asmadvidhaḥ -
  • asmadvidha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pravarte -
  • pravarta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    pravarti (noun, masculine)
    [vocative single]
    pravarti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • ita -
  • ita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i -> ita (participle, masculine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> ita (participle, neuter)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • mā* -
  • ma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    mās (noun, masculine)
    [nominative single]
  • -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śaṅki -
  • śaṅkin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śaṅkin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • thāḥ -
  • tha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 8.23.25

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 8.23.25 in Kannada sript:
ನ ಚಾಭಿಕಾಮಾನ್ಕೌರವ್ಯ ವಿಧಾಯ ಹೃದಯೇ ಪುಮಾನ್ ।
ಅಸ್ಮದ್ವಿಧಃ ಪ್ರವರ್ತೇತ ಮಾ ಮಾ ತ್ವಮತಿಶಙ್ಕಿಥಾಃ ॥ ೨೫ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 8.23.25 in Bengali sript:
ন চাভিকামান্কৌরব্য বিধায হৃদযে পুমান্ ।
অস্মদ্বিধঃ প্রবর্তেত মা মা ত্বমতিশঙ্কিথাঃ ॥ ২৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 8.23.25 in Gujarati sript:
ન ચાભિકામાન્કૌરવ્ય વિધાય હૃદયે પુમાન્ ।
અસ્મદ્વિધઃ પ્રવર્તેત મા મા ત્વમતિશઙ્કિથાઃ ॥ ૨૫ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 8.23.25 in Malayalam sript:
ന ചാഭികാമാന്കൌരവ്യ വിധായ ഹൃദയേ പുമാന് ।
അസ്മദ്വിധഃ പ്രവര്തേത മാ മാ ത്വമതിശങ്കിഥാഃ ॥ ൨൫ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 8.23.25 in Telugu sript:
న చాభికామాన్కౌరవ్య విధాయ హృదయే పుమాన్ ।
అస్మద్విధః ప్రవర్తేత మా మా త్వమతిశఙ్కిథాః ॥ ౨౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: