Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
Verse 7.111.25
तौ शोणितोक्षितैर्गात्रैः शरैश्छिन्नतनुच्छदौ ।
विवर्माणौ व्यराजेतां निर्मुक्ताविव पन्नगौ ॥ २५ ॥
tau śoṇitokṣitairgātraiḥ śaraiśchinnatanucchadau |
vivarmāṇau vyarājetāṃ nirmuktāviva pannagau || 25 ||
Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.
...belief that no one can escape from before Bhima’s face. Indeed, neither Partha, nor the Pancalas, nor Kesava, nor Satyaki, when excited with wrath in battle, shows the least regard...
English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.111.25). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Shonitokshita, Gatra, Shara, Chinna, Tanucchada, Vivarman, Vya, Nirmukta, Nirmukti, Iva, Pannaga,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 7.111.25). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tau śoṇitokṣitairgātraiḥ śaraiśchinnatanucchadau”
- tau -
-
ta (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative dual], [accusative dual]
- śoṇitokṣitair -
-
śoṇitokṣita (noun, masculine)[instrumental plural]śoṇitokṣita (noun, neuter)[instrumental plural]
- gātraiḥ -
-
gātra (noun, masculine)[instrumental plural]gātra (noun, neuter)[instrumental plural]
- śaraiś -
-
śara (noun, masculine)[instrumental plural]śara (noun, neuter)[instrumental plural]
- chinna -
-
chinna (noun, masculine)[compound], [vocative single]chinna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tanucchadau -
-
tanucchada (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- Line 2: “vivarmāṇau vyarājetāṃ nirmuktāviva pannagau”
- vivarmāṇau -
-
vivarman (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- vya -
-
vi (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]vi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]vi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ve (noun, masculine)[adverb]vya (noun, masculine)[compound], [vocative single]vī (noun, feminine)[compound], [adverb]vī (noun, masculine)[compound], [adverb]vī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vi (Preverb)[Preverb]
- arājetām -
-
√rāj (verb class 1)[imperfect middle third dual]
- nirmuktāvi -
-
nirmukta (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]nirmukti (noun, feminine)[locative single]
- iva -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- pannagau -
-
pannaga (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Other print editions:
Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 7.111.25
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Buy now!Preview of verse 7.111.25 in Kannada sript:
ತೌ ಶೋಣಿತೋಕ್ಷಿತೈರ್ಗಾತ್ರೈಃ ಶರೈಶ್ಛಿನ್ನತನುಚ್ಛದೌ ।
ವಿವರ್ಮಾಣೌ ವ್ಯರಾಜೇತಾಂ ನಿರ್ಮುಕ್ತಾವಿವ ಪನ್ನಗೌ ॥ ೨೫ ॥
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Buy now!
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
Buy now!
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]
Buy now!Preview of verse 7.111.25 in Bengali sript:
তৌ শোণিতোক্ষিতৈর্গাত্রৈঃ শরৈশ্ছিন্নতনুচ্ছদৌ ।
বিবর্মাণৌ ব্যরাজেতাং নির্মুক্তাবিব পন্নগৌ ॥ ২৫ ॥
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Buy now!Preview of verse 7.111.25 in Gujarati sript:
તૌ શોણિતોક્ષિતૈર્ગાત્રૈઃ શરૈશ્છિન્નતનુચ્છદૌ ।
વિવર્માણૌ વ્યરાજેતાં નિર્મુક્તાવિવ પન્નગૌ ॥ ૨૫ ॥
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Buy now!Preview of verse 7.111.25 in Malayalam sript:
തൌ ശോണിതോക്ഷിതൈര്ഗാത്രൈഃ ശരൈശ്ഛിന്നതനുച്ഛദൌ ।
വിവര്മാണൌ വ്യരാജേതാം നിര്മുക്താവിവ പന്നഗൌ ॥ ൨൫ ॥
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Buy now!Preview of verse 7.111.25 in Telugu sript:
తౌ శోణితోక్షితైర్గాత్రైః శరైశ్ఛిన్నతనుచ్ఛదౌ ।
వివర్మాణౌ వ్యరాజేతాం నిర్ముక్తావివ పన్నగౌ ॥ ౨౫ ॥