Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 4.1.62 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 62 of chapter 1 of Khanda 4 (kali-yuga-santana) [tishya]. In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 4.1.62

यावच्छेषः क्षीरनिधौ रमा श्वेतनिवासिनी ।
लक्ष्मीर्यावच्च वैकुण्ठे तावद् बद्री हि शाश्वती ॥ ६२ ॥

yāvaccheṣaḥ kṣīranidhau ramā śvetanivāsinī |
lakṣmīryāvacca vaikuṇṭhe tāvad badrī hi śāśvatī || 62 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 4.1.62 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.1.62). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yavat, Shesha, Sheshas, Kshiranidhi, Rama, Shveta, Nivasin, Nivasini, Nivasi, Lakshmi, Vaikuntha, Shashvati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 4.1.62). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yāvaccheṣaḥ kṣīranidhau ramā śvetanivāsinī
  • yāvacch -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śeṣaḥ -
  • śeṣas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śeṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṣīranidhau -
  • kṣīranidhi (noun, masculine)
    [locative single]
  • ramā -
  • ramā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śveta -
  • śveta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śveta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nivāsinī -
  • nivāsinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    nivāsin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nivāsī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “lakṣmīryāvacca vaikuṇṭhe tāvad badrī hi śāśvatī
  • lakṣmīr -
  • lakṣmī (noun, feminine)
    [nominative single], [accusative plural]
  • yāvac -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vaikuṇṭhe -
  • vaikuṇṭha (noun, masculine)
    [locative single]
    vaikuṇṭha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vaikuṇṭhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tāvad -
  • Cannot analyse badrī*hi
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • śāśvatī -
  • śāśvatī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: