Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 3.118.109 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 109 of chapter 118 of Khanda 3 (dvapara-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 3.118.109

विश्वेतिद्वादशशक्तिसहितः सेवते तु ताम् ।
चन्द्रकला अमृता मानदा पूष्णा रतिर्धृतिः ॥ १०९ ॥

viśvetidvādaśaśaktisahitaḥ sevate tu tām |
candrakalā amṛtā mānadā pūṣṇā ratirdhṛtiḥ || 109 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 3.118.109 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.118.109). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vishva, Vishvi, Iti, Dvadasha, Dvadashan, Shaktisahita, Candrakala, Amrita, Manada, Pushna, Rati, Dhriti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 3.118.109). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “viśvetidvādaśaśaktisahitaḥ sevate tu tām
  • viśve -
  • viśva (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    viśva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative single], [locative single]
    viśvā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    viśvi (noun, masculine)
    [vocative single]
    viśvi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • dvādaśa -
  • dvādaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvādaśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dvādaśan (noun, masculine)
    [compound]
    dvādaśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śaktisahitaḥ -
  • śaktisahita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sevate -
  • sev (verb class 1)
    [present middle third single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “candrakalā amṛtā mānadā pūṣṇā ratirdhṛtiḥ
  • candrakalā* -
  • candrakalā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • amṛtā* -
  • amṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    amṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mānadā -
  • mānadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pūṣṇā* -
  • pūṣṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pūṣṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ratir -
  • rati (noun, feminine)
    [nominative single]
  • dhṛtiḥ -
  • dhṛti (noun, feminine)
    [nominative single]
    dhṛti (noun, masculine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: