Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 3.53.13 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 13 of chapter 53 of Khanda 3 (dvapara-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 3.53.13

सदाचाररता शान्ता स्वधर्मपरिपालिका ।
सर्वान् लोकान् विनिर्जित्य ब्रह्मलोकं प्रयाति सा ॥ १३ ॥

sadācāraratā śāntā svadharmaparipālikā |
sarvān lokān vinirjitya brahmalokaṃ prayāti sā || 13 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 3.53.13 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.53.13). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sadacara, Rata, Shanta, Svadharma, Svadharman, Paripalika, Sarva, Loka, Brahmaloka, Prayati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 3.53.13). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sadācāraratā śāntā svadharmaparipālikā
  • sadācāra -
  • sadācāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sadācāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ratā -
  • ratā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ram -> ratā (participle, feminine)
    [nominative single from √ram class 1 verb]
  • śāntā -
  • śāntā (noun, feminine)
    [nominative single]
    śam -> śāntā (participle, feminine)
    [nominative single from √śam class 4 verb], [nominative single from √śam class 9 verb]
  • svadharma -
  • svadharma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svadharman (noun, masculine)
    [compound]
    svadharman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • paripālikā -
  • paripālikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sarvān lokān vinirjitya brahmalokaṃ prayāti
  • sarvān -
  • sarva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • lokān -
  • loka (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • nirjitya -
  • brahmalokam -
  • brahmaloka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • prayāti -
  • prayāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    prayāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    prayāti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: