Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 1.575.98 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 98 of chapter 575 of Khanda 1 (krita-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 1.575.98

ताम्रं तन्मांसमस्रक्व कतं मया यथोदितम् ।
ताम्रे प्रापणकं दद्यात् पूजाभोजनप्रभृति ॥ ९८ ॥

tāmraṃ tanmāṃsamasrakva kataṃ mayā yathoditam |
tāmre prāpaṇakaṃ dadyāt pūjābhojanaprabhṛti || 98 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 1.575.98 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.575.98). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tamra, Tanman, Amsa, Asra, Kva, Kata, Maya, Yathodita, Prapana, Kah, Puja, Abhojana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 1.575.98). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tāmraṃ tanmāṃsamasrakva kataṃ mayā yathoditam
  • tāmram -
  • tāmra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tāmra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tāmrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tanmā -
  • tanman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • aṃsam -
  • aṃsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • asra -
  • asra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kva -
  • kva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • katam -
  • kata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • mayā* -
  • maya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yathoditam -
  • yathodita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yathodita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yathoditā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “tāmre prāpaṇakaṃ dadyāt pūjābhojanaprabhṛti
  • tāmre -
  • tāmra (noun, masculine)
    [locative single]
    tāmra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tāmrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • prāpaṇa -
  • prāpaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāpaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • dadyāt -
  • (verb class 3)
    [optative active third single]
  • pūjā -
  • pūja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pūja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pūjā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pūj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • abhojana -
  • abhojana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prabhṛti -
  • prabhṛti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: