Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 1.529.34 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 34 of chapter 529 of Khanda 1 (krita-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 1.529.34

शशाप तारा कोपेन निष्कामा सा पतिव्रता ।
अद्य त्वया गुरुपत्नी स्पृष्टा तस्माच्च तद्दिने ॥ ३४ ॥

śaśāpa tārā kopena niṣkāmā sā pativratā |
adya tvayā gurupatnī spṛṣṭā tasmācca taddine || 34 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 1.529.34 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.529.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tara, Kopa, Nishkama, Pativrata, Adya, Tva, Yushmad, Gurupatni, Sprishta, Tasmat, Tad, Taddina,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 1.529.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śaśāpa tārā kopena niṣkāmā pativratā
  • śaśāpa -
  • śap (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    śap (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • tārā -
  • tārā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kopena -
  • kopa (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • niṣkāmā -
  • niṣkāmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pativratā -
  • pativratā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “adya tvayā gurupatnī spṛṣṭā tasmācca taddine
  • adya -
  • adya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    adya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • gurupatnī -
  • gurupatnī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • spṛṣṭā -
  • spṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative single]
    spṛś -> spṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative single from √spṛś class 6 verb]
  • tasmāc -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • taddine -
  • taddina (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Like what you read? Consider supporting this website: