Hitopadesha [sanskrit]

8,857 words

The Sanskrit edition of the Hitopadesha referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Narayana in the 8th century, the Hitopadesha represents a collection of short stories involving human and animal characters, instructing the reader on basic ancient Indian moral values and ethical conduct. Alternative titles: हितोपदेशः, Hitopadeśa, Hitopadesa.

Verse 4.63

सर्व-काम-समृद्धस्य अश्वमेधस्य यत् फलम् ।
तत्-फलं लभते सम्यग् रक्षिते शरणागते ॥ ६३ ॥

sarva-kāma-samṛddhasya aśvamedhasya yat phalam |
tat-phalaṃ labhate samyag rakṣite śaraṇāgate || 63 ||

The English translation of Hitopadesha Verse 4.63 is contained in the book The Hitopadesa of Sri Narayana Pandita by Satya Narayana dasa. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Satya Narayana dasa (1997)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.63). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sarva, Kama, Samriddha, Ashvamedha, Yat, Yad, Phala, Tat, Tad, Labhat, Samyak, Rakshita, Sharanagata, Sharanagati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hitopadesha Verse 4.63). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sarva-kāma-samṛddhasya aśvamedhasya yat phalam
  • sarva -
  • sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • kāma -
  • kāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samṛddhasya -
  • samṛddha (noun, masculine)
    [genitive single]
    samṛddha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • aśvamedhasya -
  • aśvamedha (noun, masculine)
    [genitive single]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “tat-phalaṃ labhate samyag rakṣite śaraṇāgate
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • labhate -
  • labh -> labhat (participle, masculine)
    [dative single from √labh class 1 verb]
    labh -> labhat (participle, neuter)
    [dative single from √labh class 1 verb]
    labh (verb class 1)
    [present middle third single]
  • samyag -
  • samyak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • rakṣite -
  • rakṣita (noun, masculine)
    [locative single]
    rakṣita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    rakṣitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    rakṣ -> rakṣita (participle, masculine)
    [locative single from √rakṣ class 1 verb], [locative single from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣita (participle, neuter)
    [nominative dual from √rakṣ class 1 verb], [vocative dual from √rakṣ class 1 verb], [accusative dual from √rakṣ class 1 verb], [locative single from √rakṣ class 1 verb], [nominative dual from √rakṣ], [vocative dual from √rakṣ], [accusative dual from √rakṣ], [locative single from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √rakṣ class 1 verb], [vocative single from √rakṣ class 1 verb], [vocative dual from √rakṣ class 1 verb], [accusative dual from √rakṣ class 1 verb], [nominative dual from √rakṣ], [vocative single from √rakṣ], [vocative dual from √rakṣ], [accusative dual from √rakṣ]
  • śaraṇāgate -
  • śaraṇāgata (noun, masculine)
    [locative single]
    śaraṇāgata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śaraṇāgatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śaraṇāgati (noun, feminine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hitopadesha Verse 4.63

Cover of edition (2015)

The Hitopadesa of Narayana
by M. R. Kale (2015)

Edited with A Sanskrit Commentary "Marma-Prakasika" and Notes in English; 9788120806023; Published by Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Hitopadesa (in Gujarati)
by Dr. Narayan M. Kansara (2007)

[હિતોપદેશ]—[ડો. નારાયણ એમ. કંસારા] Sanskrit Text With Gujarati Translation; Published by Saraswati Pustak Bhandar, Ahmedabad

Buy now!

Preview of verse 4.63 in Gujarati sript:
સર્વ-કામ-સમૃદ્ધસ્ય અશ્વમેધસ્ય યત્ ફલમ્ ।
તત્-ફલં લભતે સમ્યગ્ રક્ષિતે શરણાગતે ॥ ૬૩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: