Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

पद्मपुराणे उत्तरखण्डे तत्रैव ।
एकान्तिनो महाभागाः सर्वभूतहिते रताः ।
सान्तरालं प्रकुर्वीरन् पुण्ड्रं हरिपदाकृतिम् ॥ २०७ ॥

padmapurāṇe uttarakhaṇḍe tatraiva |
ekāntino mahābhāgāḥ sarvabhūtahite ratāḥ |
sāntarālaṃ prakurvīran puṇḍraṃ haripadākṛtim || 207 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 4.207 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.207). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Padmapurana, Uttarakhanda, Tatraiva, Ekantin, Mahabhaga, Sarvabhutahita, Rata, Santarala, Pra, Pundra, Haripada, Akriti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 4.207). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “padmapurāṇe uttarakhaṇḍe tatraiva
  • padmapurāṇe -
  • padmapurāṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • uttarakhaṇḍe -
  • uttarakhaṇḍa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tatraiva -
  • tatraiva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • Line 2: “ekāntino mahābhāgāḥ sarvabhūtahite ratāḥ
  • ekāntino* -
  • ekāntin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    ekāntin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • mahābhāgāḥ -
  • mahābhāga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mahābhāgā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sarvabhūtahite -
  • sarvabhūtahita (noun, masculine)
    [locative single]
    sarvabhūtahita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvabhūtahitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ratāḥ -
  • rata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ratā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    ram -> rata (participle, masculine)
    [nominative plural from √ram class 1 verb], [vocative plural from √ram class 1 verb]
    ram -> ratā (participle, feminine)
    [nominative plural from √ram class 1 verb], [vocative plural from √ram class 1 verb], [accusative plural from √ram class 1 verb]
  • Line 3: “sāntarālaṃ prakurvīran puṇḍraṃ haripadākṛtim
  • sāntarālam -
  • sāntarāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāntarāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sāntarālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • kurvīran -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative middle third plural]
  • puṇḍram -
  • puṇḍra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṇḍra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puṇḍrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • haripadā -
  • haripada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ākṛtim -
  • ākṛti (noun, feminine)
    [accusative single]
    ākṛti (noun, masculine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 4.207

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 4.207 in Bengali sript:
পদ্মপুরাণে উত্তরখণ্ডে তত্রৈব ।
একান্তিনো মহাভাগাঃ সর্বভূতহিতে রতাঃ ।
সান্তরালং প্রকুর্বীরন্ পুণ্ড্রং হরিপদাকৃতিম্ ॥ ২০৭ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: